summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
blob: 15405d84598cdf41a8e907103058929117ebacc5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# Translation of imagerename_plugin.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "Desitgeu sobreescriure la imatge de l'esquerra amb la de la dreta."

#: imagevisualizer.cpp:46
msgid ""
"This picture isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Aquesta imatge no està desada\n"
"en la màquina local.\n"
"Per carregar-la premeu en aquesta etiqueta.\n"

#: imagevisualizer.cpp:54
msgid "Unable to load image"
msgstr "No es pot carregar la imatge"

#: imagevisualizer.cpp:67
msgid ""
"_: The color depth of an image\n"
"Depth: %1\n"
msgstr "Profunditat: %1\n"

#: imagevisualizer.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"_: The dimensions of an image\n"
"Dimensions: %1x%1"
msgstr "Dimensions: %1x%1"