summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kscreensaver.po
blob: bfbb3000e8dc46ddfa4f558f58922f9232f0615d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of kscreensaver.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "Prázdný šetřič"

#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Nastavit prázdný šetřič obrazovky"

#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"

#: random.cpp:41
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Použití: %1 [-setup] [argumenty]\n"
"Spustí náhodný šetřič obrazovky.\n"
"Všechny argumenty (vyjma -setup) jsou předány šetřiči obrazovky."

#: random.cpp:48
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Spustí náhodně některý šetřič obrazovky KDE"

#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Nastavit šetřič obrazovky"

#: random.cpp:55
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Spustit v zadaném okně"

#: random.cpp:56
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Spustit v kořenovém okně"

#: random.cpp:66
msgid "Random screen saver"
msgstr "Náhodný šetřič obrazovky"

#: random.cpp:215
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Nastavit náhodný šetřič obrazovky"

#: random.cpp:222
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Používat OpenGL šetřiče obrazovky"

#: random.cpp:225
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Používat šetřiče, které manipulují s obrazovkou"