summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook
blob: 33ca9756cbf65ebba65fe2d3c0911b63d86de615 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ksnapshot;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&ksnapshot;-håndbogen</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Richard</firstname
> <othername
>J.</othername
> <surname
>Moore</surname
> <affiliation
> <address
>&Richard.J.Moore.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Robert</firstname
> <othername
>L.</othername
> <surname
>McCormick</surname
> <affiliation
> <address
>&Robert.L.McCormick.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Brad</firstname
> <surname
>Hards</surname
> <affiliation
> <address
>&Brad.Hards.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Tester</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Richard</firstname
> <othername
>J</othername
> <surname
>Moore</surname
> <affiliation
> <address
>&Richard.J.Moore.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Udvikler</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Ettrich</surname
> <affiliation
> <address
>&Matthias.Ettrich.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Udvikler</contrib>
</othercredit>

&erik.kjaer.pedersen.role; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1997-2000</year>
<holder
>&Richard.J.Moore;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Ettrich;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-07-05</date>
<releaseinfo
>0.7</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&ksnapshot; er et simpelt program til at tage skærmbilleder. Det kan indfange billeder, enten af hele desktoppen, et enkelt vindue eller et valgt område. Billederne kan så gemmes i forskellige formater.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KSnapshot</keyword>
<keyword
>tdegraphics</keyword>
<keyword
>skærmaftryk</keyword>
<keyword
>grib skærm</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Indledning</title>

<para
>&ksnapshot; er et simpelt program til at tage skærmbilleder. Det kan indfange billeder, enten af hele desktoppen, et enkelt vindue eller et valgt område. Billederne kan så gemmes i forskellige formater.</para>

<para
>Rapportér venligst problemer eller ønsker om nye egenskaber til <ulink url="http://bugs.kde.org/wizard.cgi"
>&kde;'s fejlretningssystem</ulink
></para>

</chapter>

<chapter id="using-ksapshot">
<title
>Brug af &ksnapshot;</title>

<para
>Dette kapitel beskriver brugen af &ksnapshot; til at indfange skærmbilleder.</para>

<sect1 id="starting">
<title
>Start af &ksnapshot;</title>

<para
>&ksnapshot; kan startes på en af adskillige måder beskrevet nedenfor.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Du kan starte &ksnapshot; ved at vælge det fra menuen <menuchoice
><guimenu
>K-menuen</guimenu
><guisubmenu
>Grafik</guisubmenu
><guimenuitem
>&ksnapshot; (Tag et skærmaftryk)</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
<listitem>
<para
>Man kan starte &ksnapshot; ved at indtaste følgende på kommandolinjen:</para>
<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <command
>ksnapshot &amp;</command
>
</screen>
</listitem>
<listitem
><para
>Mini kommandolinjen (der hentes med <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) kan også bruges til at starte &ksnapshot;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Når &ksnapshot; starter, ser du et vindue som dette: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&ksnapshot; Forhåndsvisningsvindue</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>

</sect1>

<sect1 id="taking-snapshot">
<title
>Tag et øjebliksbillede</title>

<para
>&ksnapshot; griber et billede af hele din desktop lige efter den er startet, men før den viser sig selv på skærmen. Dette tillader dig hurtigt at  lave billeder af hele skærmen.</para>

<para
>Øjebliksbilleder taget af  &ksnapshot; vises i forhåndsvisningsvinduet, som er placeret foroven i midten af &ksnapshot; vinduet. Nedenfor er et eksempel på et &ksnapshot; forhåndsvisningsvindue. Din forhåndsvisning vil være anderledes afhængig af hvad du har på desktoppen.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preview.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&ksnapshot; Forhåndsvisningsvindue</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Billedet kan gemmes ved at klikke på knappen <guibutton
>Gem som...</guibutton
>. Det viser &kde;'s sædvanlige dialog for at gemme, hvor du kan vælge filnavn, mappested og formatet som billedet skal gemmes med. Hvis flere billeder tages, øges filnavnet automatisk for at forhindre at du overskriver tidligere billeder. Du kan imidlertid redigere filnavnet til hvad du vil, inklusive navnet på en tidligere gemt bild. </para>

<para
>For at tage et billede af et enkelt vindue, vælges punktet <guilabel
>Vindue under markør</guilabel
> i kombinationsfeltet (ved siden af  <guilabel
>Indfangningstilstand</guilabel
>) og derefter klikkes på knappen <guilabel
>Nyt skærmaftryk</guilabel
>.</para>

<para
>Afhængig af indstillingen af <guilabel
>Forsinkelse for skærmaftryk</guilabel
>, får du enten et kors som musemarkør (ved <guilabel
>Ingen forsinkelse</guilabel
>), eller en almindelig musemarkør som du kan bruge til at arbejde med et program indtil forsinkelsen er udløbet og et skærmaftryk tages.</para>

<para
>Med <guilabel
>Ingen forsinkelse</guilabel
>, tages øjebliksbilledet med det samme når du klikker i et vindue.</para>

<para
>&ksnapshot; vil vise det nye øjebliksbillede i forhåndsvisningsområdet, hvor efter du kan vælge at gemme det nye billede (ved at trykke på <guibutton
>Gem som ...</guibutton
>) eller du kan vælge at tage et nyt, ved at trykke på knappen <guibutton
>Nyt øjebliksbillede</guibutton
>.</para>

<para
>For at tage et nyt billede af hele desktoppen, vælges punktet <guilabel
>Fuldskærm</guilabel
> i dropned-feltet og klik derefter på knappen <guibutton
>Nyt skærmaftryk</guibutton
>. &ksnapshot; indfanger nu hele desktoppen når du klikker på <guibutton
>Nyt skærmaftryk</guibutton
>.</para>

<para
>På lignende måde, for at tage et skærmaftryk af et område, vælges <guilabel
>Område</guilabel
> i dropned-feltet (udfor påtegning <guilabel
>Skærmaftryktllstand</guilabel
>), indstil <guilabel
>Forsinkelse for skærmaftryk</guilabel
> til <guilabel
>Ingen forsinkelse</guilabel
>, og klik derefter på knappen <guibutton
>Nyt skærmaftryk</guibutton
>. Musemarkøren ændres til et kryds, og derefter kan du bruge musen til at markere området du vil indfange. </para>

<para
>For at tage et nyt skærmaftryk af en del af et vindue, vælges indgangen  <guilabel
>Del af vindue</guilabel
> i dropned-feltet og klik derefter på knappen <guibutton
>Nyt skærmaftryk</guibutton
>. Med <guilabel
>Ingen forsinkelse</guilabel
> får du et kors som musemarkør og du skal klikke en gang med venstre museknap i vinduet. Delen af vinduet under musemarkøren er nu markeret med en rød grænselinje. Flyt musen til det ønskede sted og klik med venstre museknap for at tage skærmaftrykket. </para>

</sect1>

<sect1 id="additional-features">
<title
>Øvrige egenskaber</title>

<sect2 id="delay">
<title
>Øjebliksbillede-forsinkelse</title>

<para
>Feltet <guilabel
>Øjebliksbillede-forsinkelse:</guilabel
> tillader dig at indgive en vilkårlig tidsforsinkelse, i sekunder, mellem det tidspunkt hvor du trykker på <guibutton
>Nyt øjebliksbillede</guibutton
>-knappen og det tidspunkt hvor øjebliksbilledet bliver taget.</para>

<para
>Når en forsinkelse er sat, skal man ikke klikke med musen for at tage et billede. Dette tillader dig at åbne en dropned menu, og tage et billede af den.</para>

</sect2>

<sect2 id="window-decoration">
<title
>Uden vinduesdekorationer</title>

<para
><guilabel
>Inkludér vinduesdekorations</guilabel
> er aktivt som standard.</para>

<para
>Hvis du kun ønsker et indfange selve programmet uden de omgivende vinduesdekorationer, deaktiveres dette og et nyt billede tages.</para>

</sect2>

<sect2 id="print-snapshot">
<title
>Udskriv</title>

<para
>Hvis du ønsker at udskrive dit øjebliksbillede fra forhåndsvisningen, klikker du på <guibutton
>Udskriv...</guibutton
> hvorpå du får &kde;'s standard-udskriftsdialog, og derfra kan du udskrive dit billede direkte.</para>
</sect2>

<sect2 id="copy-snapshot">
<title
>Kopiér til klippebordet</title>

<para
>Når du vil redigere skærmaftrykket i et grafikprogram uden at gemme skærmaftrykket, klikkes blot på <guibutton
>Kopiér til klippebord</guibutton
> og indsæt billedet i visningen eller grafikprogrammet.</para>
</sect2>


<sect2 id="bottom-buttons">
<title
>Knapper</title>

<para
>Der er to yderligere knapper placeret i bunden af  &ksnapshot; vinduet. Deres funktion beskrives nedenfor.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Hjælp</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Giver en menu hvor du kan vise <guimenuitem
>&ksnapshot;-håndbog</guimenuitem
>, rapportere en fejl eller få mere information om &kde; og &ksnapshot;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Afslut</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Lukker for  &ksnapshot;-programmet.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="dcop">

<title
>&DCOP;-grænseflade</title>

<para
>&ksnapshot; kan styres via scripter med &DCOP;-grænsefladen. Dette kapitel forklarer de forskellige &DCOP;-kald som kan bruges, og giver nogle eksempel på hvordan de bruges.</para>

<para
>Som med alle &DCOP;-kald, skal du angive programmet som du vil påvirke, og den specifikke grænseflade. For &ksnapshot; skal du angive det specifikke program, som er <literal
>ksnapshot</literal
> efterfulgt af procesnummeret.</para>

<para
>For at starte &ksnapshot; og opnå de rigtige flag, bruges <command
>dcopstart ksnapshot</command
>, som returnerer flag (såsom <computeroutput
>ksnapshot-20594</computeroutput
>) på standardudskriften.</para>

<para
>Du kan få en liste med tilgængelige &DCOP;-grænseflader, for at bruge de rigtige flag, som vist i dette eksempel: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop `dcopstart ksnapshot` interface</command
><computeroutput>
QCStringList interfaces()
QCStringList functions()
QString url()
void slotGrab()
void slotPrint()
void slotSave()
bool save(QString filename)
void slotSaveAs()
void slotCopy()
void setTime(int newTime)
int timeout()
void setURL(QString newURL)
void setGrabMode(int grab)
int grabMode()
void slotMovePointer(int x,int y)
void exit()
</computeroutput
>
</screen>
</para>

<para
>I følgende eksempel er processen altid <computeroutput
>ksnapshot-23151</computeroutput
>. </para>

<sect1 id="dcop-settings">

<title
>&DCOP;'s adgang til opsætning</title>

<para
>For hver af indstillingerne som du kan ændre via den grafiske grænsefladen kan du både hente indstillingens nuværende værdi, og ændre indstillingen, via &DCOP;. </para>

<para
>Du kan hente nuværende indfangningstilstand med kaldet <literal
>grabMode</literal
>, som vises nedenfor: <screen width="60">
<prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface grabMode</command>
</screen
> Det returnerer <computeroutput
>0</computeroutput
> for fuldskærm, <computeroutput
>1</computeroutput
> for vindue og <computeroutput
>2</computeroutput
> for område. </para>

<para
>Du kan indstille indfangningstilstand med <literal
>setGrabMode</literal
>, som kræver et argument som identificerer tilstanden som ønskes (som i kaldet <literal
>grabMode</literal
>). Du kan altså indstille vinduesindfangningstilstand (<command
>1</command
>) med: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface setGrabMode 1</command
>
</screen>
</para>

<para
>Du kan hente nuværende forsinkelsesindstilling (det grafiske objekt <guilabel
>Forsinkelse for skærmaftryk:</guilabel
>) med kaldet <literal
>timeout</literal
>, som vises nedenfor: <screen width="60">
<prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface timeout</command>
</screen
> Det returnerer forsinkelsen i sekunder, eller nul hvis der ikke er nogen forsinkelse (klik for at indfange). </para>

<para
>Du kan indstille forsinkelsen med <literal
>setTime</literal
>, som kræver et argument som identificerer forsinkelsens længde. Du kan altså indstille forsinkelsen 4 sekunder med: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface setTime 4</command
>
</screen>
</para>

<para
>Du kan hente søgestien hvor skærmaftrykket gemmes med kaldet <literal
>url</literal
>, som vises nedenfor: <screen width="60">
<prompt
>$</prompt
><command
>dcop ksnapshot-23151 interface url</command>
</screen
> Det returnerer filnavnet som en &URL; (f.eks. som <computeroutput
>file:///home/bradh/test2.png</computeroutput
>). </para>

<para
>Du kan indstille søgestien med kommandoen <literal
>setURL</literal
>, som kræver et strengargument som identificerer den nye søgesti. Du kan altså indstille søgestien til <literal
>file:///home/bradh/skærmaftryk.jpg</literal
> med: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface setURL file:///home/bradh/skærmaftryk.jpg</command
>
</screen>
</para>

</sect1>

<sect1 id="dcop-snapshot">
<title
>Tag skærmaftryk med &DCOP;</title>

<para
>Nøglen til at tage en skærmaftryk med &DCOP; er at bruge kommandoen <literal
>slotGrab</literal
>, som vises nedenfor: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface slotGrab</command
>
</screen>
</para>

<para
>Det tager et skærmaftryk med de nuværende indstillinger af indfangningstilstand og forsinkelse (som beskrevet ovenfor). Hvis du vil gemme skærmaftrykket som et billede er der et antal kald du kan bruge. Hvis du kun vil gemme billedet med nuværende søgesti (som returneres af <literal
>url</literal
> eller ændres af <literal
>setURL</literal
>), kan du kalde <literal
>slotSave</literal
>, som vist nedenfor: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface slotSave</command
>
</screen>
</para>

<para
>Hvis du ønsker at brugeren skal kunne angive et filnavn (og søgesti), kan du bruge <literal
>slotSaveAs</literal
>, som viser &kde;'s sædvanlige dialog for at gemme filen.</para>

<para
>Hvis du vil gemme billedet med et andet navn (eller anden søgesti) uden at ændre søgestien med <literal
>setURL</literal
>, kan du bruge <literal
>save</literal
>, og angive &URL; at gemme til som et argument. Hvis du altså vil gemme skærmaftrykket som <filename
>file:///tmp/temporærbillede.png</filename
>, kan du gøre følgende: <screen width="60">
<prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface save file:///tmp/temporærbillede.png</command>
</screen
> Bemærk at dette returnerer sandt hvis skærmaftrykket blev gemt med godt resultat, og falsk ellers. Du bør også være klar over at hvis filen allerede findes, vises &kde;'s sædvanlige dialog som kræver at brugeren bestemmer om filen skal skrives over eller ej. </para>

<para
>Foruden at gemme skærmaftrykket  kan du også kopiere det til klippebordet med kommandoen <literal
>slotCopy</literal
>, som vist nedenfor: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface slotCopy</command
>
</screen>
</para>

<para
>Hvis du behøver at vælge et vindue som ikke er under musemarkøren, kan du bruge kaldet <literal
>slotMovePointer</literal
>, og videresende x-position (i billedpunkter) og y-position (også i billedpunkter) som argument. For at flytte musen til skærmens øverste venstre hjørne (0, 0), kan du bruge følgende: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface slotMoveMouse 0 0</command
>
</screen>
</para>
</sect1>

<sect1 id="dcop-print">
<title
>Udskriv skærmaftryk med &DCOP;</title>

<para
>Du kan udskrive nuværende skærmaftryk (som enten er gemt eller ikke gemt) med kommandoen <literal
>printSlot</literal
>, som vist nedenfor: <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface slotPrint</command
>
</screen>
</para>

<para
>Bemærk at dette viser &kde;'s normale udskriftsdialog, som kan kræve interaktion af brugeren. </para>

</sect1>

<sect1 id="dcop-exit">
<title
>Kontrol af programmet med &DCOP;</title>

<para
>Du kan få &ksnapshot; til at afslutte ved at bruge kommandoen <literal
>exit</literal
> som vist nedenfor. <screen width="60"
><prompt
>$</prompt
> <command
>dcop ksnapshot-23151 interface exit</command
>
</screen>
</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Medvirkende og licens</title>

<para
>Program ophavsret</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>2000 &Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Dokumentation baseret på den oprindelige, ophavsret 1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para>
&erik.kjaer.pedersen.credit; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->