summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 4a6ca4d922f90995011b4ee362219f8fa2adf14d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# Danish translation of kcharselectapplet
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE UTILS/kcharselectapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"Et tegnvælgerprogram.\n"
"Brugt til at kopiere enkelte tegn til X11-klippebordet.\n"
"Du kan indsætte dem i et program med den midterste museknap."

#: charselectapplet.cpp:340
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "Cellebredde:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "Cellehøjde:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "Tegn:"