summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/install.docbook
blob: 1d4b38a2eab99ae7b527db04559ce8805ba1c13e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="install">
<title
>Installationsanleitung</title>

<para
>Hier ist die Installationsanleitung für &kde;. Bitte lesen Sie auch die Dateien <filename
>README</filename
> und <filename
>INSTALL</filename
>, die mit der Distribution ausgeliefert wurden. Bitte lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig und versuchen Sie, sich selbst zu helfen, wenn irgendetwas schief geht. Falls Sie weitere Unterstützung brauchen, versuchen Sie es in einer der &kde;-Mailinglisten oder einer der Newsgroups (Anleitung zur Nutzung der Mailinglisten finden Sie unter <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/"
>diesem Link</ulink
>).</para>


<qandaset>


<qandaentry>
<question>
<para
>An die eventuellen "Überläufer"</para>
</question>
<answer>

<para
>Sie haben also die Gerüchte gehört. Oder Sie haben die Bildschirmphotos gesehen. Und Sie sind ungeduldig &kde;, auszuprobieren. Aber Sie wissen so gut wie nichts über diese Sache mit dem <quote
>alternativen Betriebssystem</quote
>. Nun gut, das macht nichts; Sie werden eine Menge lesen müssen, das ist alles!</para>

<para
>&kde; läuft nicht unter irgendeiner Version von &Microsoft; &Windows; oder OS/2 (noch nicht). Sie müssen ein &UNIX;-System haben, um &kde; zu nutzen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter <xref linkend="platform"/>.</para>

<para
>Entscheiden Sie sich für ein System und richten Sie es ein. Diese <acronym
>FAQ</acronym
> kann Ihnen dabei nicht helfen, da &kde; auf <ulink url="http://www.kde.org"
>vielen &UNIX;-Systemen läuft</ulink
>. </para>

<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->

<para
>Endlich, Sie sind bereit, mit der &kde;-Installation zu beginnen. Fangen Sie mit dem Lesen des nächsten Abschnitts an. Um &kde; zu erhalten, sehen Sie unter <xref linkend="where-to-get-kde"/> nach. Wenn Sie irgendwelche Probleme bei der Installation von &kde; haben, zögern Sie nicht, sich an eine der &kde; <link linkend="mailing-lists"
>Mailinglisten</link
> oder <link linkend="newsgroups"
>Newsgroups</link
> zu wenden. Aber bedenken Sie: keine Frage ist zu dumm, gefragt zu werden, aber manche Fragen sind zu dumm zum Beantworten; besonders wenn die Antwort in dieser <acronym
>FAQ</acronym
> steht.</para>
<para
>Viel Glück und viel Spaß!</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Was sind die minimalen Hardwarevoraussetzungen, um &kde; laufen zu lassen?</para>
</question>
<answer>
<para
>Um eine &kde; Basisinstallation zu verwenden, sollten Sie mindestens einen Pentium II-Prozessor, 64 MB Arbeitsspeicher und 500 MB freien Festplattenspeicher haben. &kde; läuft zwar auch auf langsameren Rechnern, aber zumeist nur mit stark beeinträchtigter Geschwindigkeit. Grundsätzlich kann man sagen: Wenn Ihr Rechner bereits einen &X-Server; mit anderen Arbeitsumgebungen ausführt, ist er auch schnell genug für &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Verfügbare Paketformate</para>
</question>
<answer>


<para
>Auf der Seite &kde-ftp; finden Sie viele Arten von Binär- und Quellpaketen für verschiedene Distributionen und Betriebssysteme. Die Binärpakete werden nicht vom &kde;-Team sondern von den Distributoren selbst oder Freiwilligen zusammengestellt. Informationen zur Distributionspolitik von &kde; finden Sie unter <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/"
>&kde; Package Policy Explained</ulink
>. Die einzigen <quote
>offiziellen</quote
> Veröffentlichungen sind die Quellpakete im Format .tar.bz2. In den Dateien <filename
>README</filename
> und <filename
>INSTALL</filename
> in diversen Ordnern finden Sie weitere Informationen. Eine Liste der verfügbaren Pakete finden Sie auf der zu einer Version gehörenden Ankündigungsseite. Für die aktuelle Ausgabe ist dies die Seite <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.3.php"
>&kde; 3.5.3 Info Page</ulink
>.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="prerequisites">
<para
>Voraussetzungen</para>
</question>
<answer>

<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? -->

<para
>Für &kde; 3.5.3, brauchen Sie die &Qt;-Bibliothek Version 3.3.2 oder höher. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige &Qt;-Version herunterladen. Wenn Sie &kde; selbst kompilieren möchten, benötigen Sie außerdem die Header-Dateien. Diese sind frei verfügbar unter <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download"
>http://www.trolltech.com/download</ulink
>. Zusätzlich gibt es optionale Bibliotheken, die &kde; verbessern können, wenn diese auf Ihrem System installiert sind. Ein Beispiel hierfür ist OpenSSL, das es &konqueror; ermöglicht, mit verschlüsselten Verbindungen auf Webseiten zuzugreifen. Sie benötigen eine Version 
>= 0.9.6. Diese sollten Sie von Ihrem Distributor bekommen. Fragen Sie gegebenenfalls nach einem Update.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Beschreibung der Pakete</para>
</question>
<answer>
<para
>Die Distribution besteht zur Zeit aus zwanzig Paketen. Manche davon sind notwendig, andere sind optional. Alle Pakete sind in allen oben aufgelisteten Formaten verfügbar.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>tdelibs</term>
<listitem>
<para
>Erforderlich</para>
<para
>Dieses Paket enthält Bibliotheken, die von allen &kde;-Anwendungen gebraucht werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdebase</term>
<listitem>
<para
>Erforderlich</para>
<para
>Dieses Paket enthält die Standardanwendungen, die den Kern der &kde;-Arbeitsumgebung bilden; den Fenstermanager, den Terminal-Emulator, das Kontrollzentrum, den Dateimanager und die Kontrollleiste.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&arts;</term>
<listitem>
<para
>Erforderlich</para>
<para
>Der &arts;-Soundserver. Ein mächtiger und Netzwerktransparenter Soundserver.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeaddons</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Verschiedene Erweiterungen für &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; und &noatun; </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeartwork</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Zusätzliche Hintergründe, Themen, Stile, Klänge ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdebindings</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Verschiedene Header-Dateien für andere Programmiersprachen wie &Java;, Perl, Python, ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdegames</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Verschiedene Spiele wie &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; und &kpatience;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdegraphics</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Verschiedene graphische Programme wie ein Programm zum Anzeigen von &PostScript;- und &DVI;-Dateien sowie ein Zeichenprogramm.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeutils</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Verschiedene Schreibtischutensilien wie Taschenrechner, Editor und anderes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdemultimedia</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Multimediaprogramme wie &CD;-Spieler und Mixer (Mischpult).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdenetwork</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Netzwerkprogramme. Zur Zeit enthält dieses Paket den Instant-Messaging-Client &kopete;, den Downloadmanager &kget; und einige andere Programme zum Thema Netzwerke.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdepim</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Anwendungen zur Verarbeitung von persönlichen Informationen. Zur Zeit enthält dieses Paket das E-Mail-Programm &kmail;, den Newsreader &knode; und einige andere Programme zum Thema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeadmin</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Dieses Paket enthält Systemverwaltungsprogramme.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeedu</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Lehrreiche und unterhaltsame Anwendungen für die jüngeren Nutzer von &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeaccessibility</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>KDE-Zugangshilfen, wie die Bildschirmlupe und ein Bedienprogramm für Sprachsynthese. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdetoys</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Nette Kleinigkeiten und Spielzeuge.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdevelop</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Eine komplette integrierte Entwicklungsumgebung für &kde; und &Qt;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdewebdev</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>Anwendungen zur Webseitenentwicklung. Enthält Programme wie &quanta; eine integrierte Entwicklungsumgebung für Webseiten und andere nützliche Anwendungen zum Thema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdesdk</term>
<listitem>
<para
>Optional</para>
<para
>KDE Softwareentwicklungspaket. Dieses enthält Anwendungen für KDE-Softwareentwickler.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
	
<para
>Die Pakete &arts; und tdelibs sollten vor allen anderen installiert werden, tdeaddons als letztes. Die anderen Pakete können in beliebiger Reihenfolge folgen.</para>

<para
>Die meisten Werkzeuge zur Paketverwaltung lassen Sie all diese Pakete in einen Ordner und auch alle gleichzeitig installieren. Sie kümmern sich dabei selbst um eventuelle Abhängigkeiten.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Installationsanleitung für die verschiedenen Paketformate</para>
</question>
<answer>
<para
><important>
<para
>Lesen Sie unbedingt die Dateien <filename
>README</filename
> und <filename
>INSTALL</filename
>.</para>
</important
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Installation von Debian-Paketen</term>
<listitem>
<para
>Die Debian-Pakete installieren sich entsprechend dem kommenden <acronym
>FHS</acronym
> (File Hierarchy Standard).</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>Melden Sie sich mit Systemverwalterrechten an.</para
></step>
<step performance="required"
><para
>Führen Sie für jedes Paket, das Sie installieren wollen, folgenden Befehl aus: <command
>dpkg <option
>-i <replaceable
>paketname.deb</replaceable
></option
></command
>.</para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Installation von <acronym
>RPM</acronym
> Paketen</term>
<listitem>
<procedure>
<title
>Installieren von binären <acronym
>RPM</acronym
>s</title>
<step performance="required"
><para
>Melden Sie sich mit Systemverwalterrechten an.</para
></step>
<step performance="required"
><para
>Führen Sie den folgenden Befehl aus: <command
>rpm <option
>-ivh <replaceable
>paketname.rpm</replaceable
></option
></command
></para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Installation von Quellen aus <filename
>.tar.bz2</filename
>-Dateien</term>
<listitem>
<para
>Da es häufig Änderungen in der Art und Weise gibt, wie &kde; kompiliert wird, schauen Sie unter <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html"
>Download and Install from Source</ulink
> nach. Dort finden Sie die nötigen, jeweils aktuellen Informationen. </para>
<para
>Die allgemeine Vorgehensweise lautet wie folgt und sollte in den meisten Fällen funktionieren. </para>
<para
>Die Quellen <filename
>.tar.bz2</filename
>-Pakete installieren sich standardmäßig in das Verzeichnis <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>. Dies können Sie manuell verändern, indem Sie die <option
>--prefix</option
> Option des <filename
>configure</filename
>-Skripts benutzen.</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>Entpacken Sie die Pakete mit <command
>tar <option
>jxvf <replaceable
>paketname.tar.bz2</replaceable
></option
></command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>Wechseln Sie in den Ordner des Paketes: <command
>cd <replaceable
>paketname</replaceable
></command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>Konfigurieren Sie das Paket: <command
>./configure</command
> <note
><para
>Einige Pakete (vor allem tdebase) haben spezielle Optionen, die für Ihre Installation notwendig sein können. Geben Sie <command
>./configure <option
>--help</option
></command
> ein, um die möglichen Optionen angezeigt zu bekommen.</para
></note
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>Kompilieren Sie das Paket mit: <command
>make</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>Installieren Sie das Paket mit <command
>su <option
>-c "make install"</option
></command
> (Wenn Sie noch nicht mit Systemverwalterrechten angemeldet sind). Wenn Sie schon als Systemverwalter angemeldet sind, dann geben Sie ein: <command
>make<option
> install</option
></command
>.</para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Nach der Installation</para>
</question>
<answer>
<para
>Stellen Sie zuerst sicher, dass der binäre &kde;-Installationsordner (&zb; <filename class="directory"
>/usr/local/kde/bin</filename
>) zu Ihrer Umgebungsvariable <envar
>PATH</envar
> und der &kde;-Installationsordner für Programm-Bibliotheken zu Ihrer Umgebungsvariable <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> hinzugefügt wurde. Dies gilt nur für Systeme, die rpath nicht unterstützen; auf &Linux; &ELF;, sollte es auch ohne dieses Hinzufügen funktionieren. Diese Umgebungsvariable kann auf verschiedenen Systemen unterschiedlich bezeichnet sein; &zb; heißt sie <envar
>SHLIB_PATH</envar
> auf &IRIX;. Setzen Sie die Umgebungsvariable <envar
>TDEDIR</envar
> dann auf die Basis Ihrer &kde;-Ordnerstruktur, &zb; <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>. <caution
> <para
>Bitte beachten Sie, dass es unklug ist, <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> blindlings zu setzen. In der überwiegenden Zahl der Fälle ist es unnötig und kann mehr Schaden anrichten als nutzen. Es gibt eine von <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu"
>Dave Barr</ulink
> geschriebene Webseite, die die Untiefen von <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> erklärt; diese Webseite finden Sie unter: <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html"
>http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink
>.</para>
</caution>
</para>
<para
>Auch wenn Sie die meisten &kde;-Anwendungen einfach durch Aufrufen beim Namen benutzen können, profitieren Sie von &kde;s erweiterten Eigenschaften nur, wenn Sie den &kde;-Fenstermanager und dessen Hilfsprogramme benutzen.</para>
<para
>Um Ihnen dies so einfach wie möglich zu machen, stellt &kde; ein einfaches Skript mit dem Namen <command
>starttde</command
> bereit, welches im Ordner <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/bin</filename
> installiert wurde und damit in Ihrem Pfad vorhanden ist.</para>
<para
>Bearbeiten Sie die Datei <filename
>.xinitrc</filename
> in Ihrem Persönlichen Ordner (machen Sie vorher eine Sicherungskopie!), entfernen Sie alles, was wie der Aufruf eines Fenstermanagers aussieht und fügen Sie dafür <command
>starttde</command
> ein. Starten Sie den &X-Server; nun neu. Wenn Sie &tdm;/<application
>xdm</application
> verwenden, müssen Sie die Datei <filename
>.xsession</filename
> anstelle von <filename
>.xinitrc</filename
> bearbeiten. Wenn sich in Ihrem persönlichen Ordner keine Datei mit dem Namen <filename
>.xinitrc</filename
> oder <filename
>.xsession</filename
> befindet, dann erzeugen Sie eine neue Datei, die nur die Zeile <command
>starttde</command
> enthält. <note
> <para
>Manche Systeme (vor allem &RedHat; &Linux;) nutzen statt dessen <filename
>.Xclients</filename
>.</para>
</note
></para>
<para
>Nun sollten Sie Ihre brandneue &kde;-Arbeitsoberfläche zu sehen bekommen. Beginnen Sie nun mit der Erforschung der wunderbaren Welt von &kde;. Wenn Sie erst einiges an Dokumentation lesen wollen, finden Sie hier eine als sehr gut bekannte <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html"
>Schnellstartanleitung</ulink
>. Weiterhin hat jede Anwendung eine Online-Hilfe, die Sie über das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
> aufrufen können.</para>
</answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question>
<para
>Sollte ich die alte Version xyz entfernen, bevor ich eine neue installiere?</para>
</question>
<answer>
<para
>Im Prinzip ist dies nicht nötig. <acronym
>RPM</acronym
> und Debian-Pakete sollten sich um alle Abhängigkeiten kümmern.</para>
<para
>Wenn Sie die &kde;-Quellen selbst kompilieren, müssen Sie sich um mehr kümmern. Wie Sie zwei verschiedene Versionen von &kde; auf einem System laufen lassen ist unter <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html"
>http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink
>. Bitte bedenken Sie jedoch, dass die Installation von zwei &kde;-Versionen aus den Quellen zu Problemen führen kann, wenn Sie nicht sorgfältig genug vorgehen. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="starttde">
<para
>Wie starte ich &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Die komfortabelste Methode zum Start von &kde; ist die Nutzung des Skripts <filename
>starttde</filename
>. Schreiben Sie die Zeile <command
>starttde</command
> an das Ende der Datei <filename
>.xsession</filename
> (oder <filename
>.xinitrc</filename
> oder <filename
>.Xclients</filename
>, wenn Sie &tdm; oder <application
>xdm</application
> nicht benutzen). Entfernen Sie auch alle Zeilen, die Ihren vorherigen Fenstermanager aktivieren. Wenn keine der Dateien <filename
>.xsession</filename
>, <filename
>.xinitrc</filename
>, oder <filename
>.Xclients</filename
> in Ihrem persönlichen Ordner existiert, erstellen Sie eine neue, die nur eine Zeile mit dem Befehl <command
>starttde</command
> enthält.</para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- Still needed?
<qandaentry>
<question>
<para
>Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
Why?</para>
</question>
<answer>
<para
>When your system uses shadow passwords, the screensaver can only
run properly if the suid bit is set.  This bit gives the screensavers
root privileges, which are needed to access the shadow passwords.
<caution
><para
>The screensavers might be configured to secure the
machine until the password is entered.</para
></caution
></para>
<procedure>
<title
>Setting the suid bit on the screensavers</title>
<step performance="required"
><para
>become root</para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>chown root
$<envar
>TDEDIR</envar
>/bin/*.kss</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>chmod u+s
$<envar
>TDEDIR</envar
>/bin/*.kss</command
></para
></step>
</procedure>
<para
>Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
<command
>./configure <option
>with-shadow</option
></command
> to
configure tdebase.  Then the suid bit is set automatically during
<command
>make install</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
<qandaentry>
<question>
<para
>Ist es möglich, &kde; in meinem Persönlichen Ordner zu installieren?</para>
</question>
<answer>
<para
>Ja, Sie können &kde; in irgendeinen Ordner Ihrer Wahl installieren. Was hierbei zu beachten ist, hängt von der Art der Pakete ab, die Sie installieren wollen:</para>
<procedure
><title
>Quell-Pakete</title>
<step performance="required"
><para
>Konfigurieren und Installieren Sie das Paket mit: <command
>configure <option
>--prefix=<replaceable
>/home/ich</replaceable
></option
>; make; make install</command
> zum Installieren in <filename class="directory"
>/home/ich</filename
>.</para
></step>
<step performance="required"
><para
>Fügen Sie folgendes zu Ihren Init-Dateien hinzu. Beachten Sie bitte, dass es meist nicht nötig ist, die Umgebungsvariable <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> zu setzen. Es ist meistens sogar besser, dies nicht zu tun.</para>

<para
>Für csh oder tcsh:</para>
<programlisting
>setenv TDEDIR /home/ich

if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
   setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
else
   setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib
endif

if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
   setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
endif  
</programlisting>
<para
>Für die <application
>bash</application
>:</para>
<programlisting
>TDEDIR=/home/ich
PATH=$TDEDIR/bin:$PATH
LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
</programlisting
></step>
</procedure>
<procedure
><title
><acronym
>RPM</acronym
>-Pakete</title>
<step performance="required"
><para
><command
>rpm</command
> gestattet Ihnen, die Option <option
>--prefix</option
> zur Auswahl des Ordners, in dem Sie installieren wollen, zu benutzen. Der Befehl <command
>rpm <option
>-i --prefix=<replaceable
>/home/ich package.rpm</replaceable
></option
></command
> installiert das Paket &zb; in den Ordner <filename class="directory"
>/home/ich</filename
>.</para
></step>
</procedure>
<para
><note>
<para
>Auch wenn &kde; von einem Nutzerverzeichnis läuft, gibt es einige Probleme mit Programmen, die Systemverwalterrechte benötigen; Beispielsweise die Programme im Paket tdeadmin. Aber weil diese normalerweise nicht von Nutzern benutzt werden, ist dies eigentlich kein Problem.</para>
<para
>Trotzdem müssen in Systemen mit Schattenpasswörtern die Bildschirmschoner Systemverwalterrechte haben, d.h. das suid Bit muss gesetzt werden. Ist dieses nicht möglich, wird das Entsperren des Bildschirms nicht funktionieren.</para>
</note
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
><command
>starttde</command
> bricht mit der Fehlermeldung <errorname
>"can not connect to X server"</errorname
> ab. Was ist falsch?</para>
</question>
<answer>
<para
>Wahrscheinlich haben Sie versucht, den X Server mit dem Befehl <command
>starttde</command
> zu starten. Der X-Server wird mit dem Befehl <command
>startx</command
> gestartet. <command
>starttde</command
> ist das Skript, das von Ihrer <filename
>.xinitrc</filename
>, <filename
>.xsession</filename
>, oder <filename
>.Xclients</filename
> gestartet werden sollte, um den Fenstermanager und die notwendigen Server-Dämonen für &kde; zu starten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter: <xref linkend="starttde"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Läuft &kde; auf &AIX;?</para>
</question>
<answer>
<para
><acronym
>IBM</acronym
> unterstützt jetzt offiziell &kde; auf &AIX;. Die Einzelheiten hierzu finden Sie unter: <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html"
>http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink
>. Außerdem gibt es noch einige ältere Informationen unter: <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html"
>http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Läuft &kde; auf einem Laptop?</para>
</question>
<answer>
<para
>Wenn Sie &X-Window; zum Laufen bekommen, sollten Sie keine Probleme haben, auch &kde; darauf zum Laufen zu bringen. Zusätzlich könnten folgende Links hilfreich sein:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.linux-laptop.net/"
>http://www.linux-laptop.net/</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html"
>http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Wie kann ich den Standard-&kde;-Ordner nach der Installation verschieben, ohne Schwierigkeiten zu bekommen?</para>
</question>
<answer>
<para
>Angenommen, der Standardordner ist <filename class="directory"
>/opt/kde</filename
> und Sie wollen ihn nach <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
> verschieben, müssen Sie folgendes tun:</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>Melden Sie sich mit Systemverwalterrechten an</para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>mv /opt/kde /usr/local/kde</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command
></para
></step>
</procedure>
<para
>Das verschiebt alle Ihre &kde;-Dateien nach <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
> aber alle sind weiterhin zugreifbar von <filename class="directory"
>/opt/kde</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Welche Dateien kann ich aus dem &kde;-Installationsordner löschen? Können alle <filename
>*.h</filename
>, <filename
>*.c</filename
> und <filename
>*.o</filename
> gelöscht werden?</para>
</question>
<answer>
<para
>Es gibt keine Notwendigkeit, die <filename
>.c</filename
> und <filename
>.o</filename
>-Dateien zu behalten, aber die <filename
>.h</filename
>-Dateien werden gebraucht, wenn Sie jemals ein &kde;-Programm selbst kompilieren wollen. Wenn Sie allerdings Patches zum Quellprogramm hinzufügen wollen (anstatt alles neu herunterzuladen), dann sollten Sie alle diese Dateien behalten.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Verliere ich meine aktuellen Einstellungen, wenn ich &kde; aktualisiere?</para>
</question>
<answer>

<para
>Nein. &kde; wird in den meisten Fällen Ihre alten Einstellungen beibehalten können. Es mag sein, dass Sie in einigen Anwendungen (wie &kmail; oder &knode;) Passwörter neu eingeben müssen, aber die meisten anderen Einstellungen werden erhalten bleiben.</para>

<para
>Es gab allerdings einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von &kde;. Um sicherzugehen, sollten sie die kompletten Einstellungen von &kde; sichern. </para>

<para
>Die Einstellungen werden in den Ordner <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity</filename
> oder <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde2</filename
> in Ihrem Persönlichen Ordner gespeichert. Kopieren Sie den alten Ordner <filename class="directory"
>.kde</filename
> bzw. <filename class="directory"
>.kde2</filename
> an einen Ort für Sicherungsdateien, installieren Sie &kde; 3.2 und kopieren danach alle notwendigen Einstellungen für E-Mail-Programm und Newsreader zurück. Damit können die meisten Anwender neue Versionen nutzen, ohne den Ordner <filename class="directory"
>.kde</filename
> löschen zu müssen.</para>
<para
>Die Benutzung von <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity</filename
> kann durch Setzen der Variable $<envar
>TDEHOME</envar
> überschrieben werden.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="greyscreen">
<question>
<para
>Ich habe &kde; aktualisiert, und alles scheint in Ordnung zu sein. Aber wenn ich es starten will, erscheint nur ein leerer grauer Bildschirm, und nichts weiter passiert. Auf der Konsole erscheinen Fehler über den DCOPserver. Was ist hier los?</para>
</question>

<answer>
<para
>&kde; verwendet verschiedene temporäre Dateien, während es läuft. Diese befinden sich für gewöhnlich in den folgenden Ordnern:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>~/.DCOPserver-*</filename
> (es gibt gewöhnlich zwei davon, wobei eine der Dateien eine symbolische Verknüpfung zu der anderen ist)</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.trinity/socket-<replaceable
>rechnername</replaceable
></filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.trinity/tmp-<replaceable
>rechnername</replaceable
></filename
>, diese ist gewöhnlich eine Verknüpfung auf die folgende Datei:</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/tmp/tmp-kde-<replaceable
>benutzername</replaceable
></filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.trinity/socket-<replaceable
>rechnername</replaceable
></filename
>, diese ist gewöhnlich eine Verknüpfung auf die folgende Datei:</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/tmp/tdesocket-<replaceable
>benutzername</replaceable
></filename
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Wenn diese Verknüpfungen auf nicht mehr existierende Dateien oder Ordner verweisen - dies passiert gewöhnlich, wenn ein <command
>cron</command
>- oder Shutdown-Skript den Ordner <filename class="directory"
>/tmp</filename
> leert - können eigenartige Dinge passieren. Diese Dateien und Ordner werden alle automatisch beim Starten von &kde; erzeugt; Sie können diese also löschen, <emphasis
>während &kde; nicht läuft</emphasis
>.</para>

<para
>Falls Sie beim Starten von &kde; nur einen grauen Bildschirm oder aber auch die Fehlermeldung <errorname
>Check your installation</errorname
> erhalten, dann beenden Sie X, löschen Sie alle oben genannten Dateien und versuchen X neu zu starten.</para>

<para
>Gewöhnlich (&dh;, wenn Sie &kde; nicht gerade auf eine neue Version aktualisieren), ist es kein Problem, wenn Sie diese Dateien bestehen lassen. Wenn Sie dies tun, können Sie ein paar Sekunden sparen, wenn &kde; startet.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Beim Kompilieren von tdebase gibt es folgende Fehlermeldung: <errorname
>bin/sh: msgfmt: command not found</errorname
>!</para>
</question>
<answer>
<para
>Sie brauchen das &GNU;-Prorgramm <application
>msgfmt</application
>, welches Teil des &GNU;-i18n-Paketes <application
>gettext</application
> ist. Sie können dieses von jedem &GNU;-Spiegelserver herunterladen.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Wie kann ich &kde; Anwendungen deinstallieren, die von Grund auf kompiliert wurden?</para>
</question>
<answer>
<para
>Diese Programme können Sie mit dem Befehl <command
>make uninstall</command
> deinstallieren. Dieser Befehl muss in dem selben Ordner, in dem Sie den Befehl <command
>make install</command
> eingegeben haben, eingegeben werden. Wenn Sie diesen Ordner schon gelöscht haben, gibt es nur einen (harten) Weg: Gehen Sie in den Ordner <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/bin</filename
> und löschen Sie die nötigen Programmdateien einzeln.</para>
<para
>Wenn Sie damit rechnen müssen, in diese Situation zu geraten, dann sollten Sie in Erwägung ziehen, hierzu ein Programm wie &zb; &GNU; <application
>stow</application
> zu benutzen, Informationen dazu finden Sie unter: <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html"
>http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="gif">
<para
>Was ist mit der Unterstützung von &GIF;-Dateien?</para>
</question>
<answer>
<para
>&zb; zu tun. &GIF;-Unterstützung ist in &Qt; 1.44 und darüber standardmäßig ausgeschaltet. Falls Sie &GIF; nutzen möchten und die entsprechende Lizenz besitzen, kompilieren Sie &Qt; mit &GIF;-Unterstützung: <command
>./configure <option
>-gif</option
></command
></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>