summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
blob: 96036aa9d7119eec3547038d3ee8044bf4d3611f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# translation of ark_plugin.po to Greek
#
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "Συμπίεση"

#: arkplugin.cpp:101
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "Συμπίεση ως %1"

#: arkplugin.cpp:112
msgid "Compress As"
msgstr "Συμπίεση ως"

#: arkplugin.cpp:116
msgid "Add To"
msgstr "Προσθήκη στο"

#: arkplugin.cpp:126
msgid "Add to Archive..."
msgstr "Προσθήκη σε Αρχειoθήκη..."

#: arkplugin.cpp:136
msgid "Extract"
msgstr "Αποσυμπίεση"

#: arkplugin.cpp:138
msgid "Extract Here"
msgstr "Αποσυμπίεση εδώ"

#: arkplugin.cpp:146
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "Αποσυμπίεση στο %1"

#: arkplugin.cpp:151
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "Αποσυμπίεση σε υποφακέλους"

#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
msgid "Extract To..."
msgstr "Αποσυμπίεση στο..."

#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθήκη"

#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr "Αρχειοθήκη %1"