summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 7ca9d478af16aa5c4ed5e33514484d67f76560bc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# translation of kjobviewer.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Όλοι οι εκτυπωτές"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει προκαθορισμένος εκτυπωτής. Ξεκινήστε με --all για να δείτε όλους "
"τους εκτυπωτές."

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Ο εκτυπωτής για τον οποίο ζητούνται εργασίες"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Εμφάνιση προβολέα εργασιών κατά την εκκίνηση"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών για όλους τους εκτυπωτές"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Ένας προβολέας εργασιών εκτύπωσης"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "Ε&ργασίες"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Φί&λτρο"