summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 9a9cf22e7d24e66c21f40f07e2853bba8d433f0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 22:53GMT\n"
"Last-Translator: John Knight <anarchist_tomato@herzeleid.net>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "Cell width:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "Cell height:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "Characters:"