summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/extensionproxy.po
blob: d6920330d5317de24c36bf16457c2411859c2368 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# translation of extensionproxy.po to Esperanto
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>"

#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "La tabulodosiero de aldonoj"

#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "La uzenda agordodosiero"

#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "DCOP-revoko-identigilo de la aldonujo"

#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Panelaldon-prokurilo"

#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Panelaldon-prokurilo"

#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Neniu tabuldosiero donita"