summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook
blob: 201cdc50cf102790ec9dc8e3ad537c93429bd28d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY superkaramba "<application
>SuperKaramba</application
>">
  <!ENTITY kappname "&superkaramba;">
  <!ENTITY packagename "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->   
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&superkaramba; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Hans</firstname
> <surname
>Karlsson</surname
></personname
> <email
>karlsson.h@home.se</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Hans Karlsson</holder>
</copyright>

<date
>2005-08-04</date>
<releaseinfo
>0.3.5</releaseinfo>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para
>&superkaramba; on tööriist, millega saad hõlpsasti luua &kde; töölauale interaktiivseid vidinaid.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>töölaud</keyword>
<keyword
>karamba</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<!-- FIXME: Needs writing, but can't have empty elements in translateable -->
<!-- documents.  Uncomment only when there is content -->
<!--
<chapter id="introduction">
<title
>Quickstart</title>

 

</chapter>


<chapter id="using-karamba">
<title
>Using &superkaramba;</title>
<para
>How to use &superkaramba;</para>
</chapter>

-->

<chapter id="questionsanswersandtips">
<title
>Küsimused, vastused ja vihjed</title>

<qandaset id="faq">
<title
>Korduma kippuvad küsimused</title>
<qandadiv>
<title
>Paigaldamine</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kust leida &superkaramba; <acronym
>RPM</acronym
>-pakette?</para>
</question>
<answer>
<!-- FIXME: Now part of KDE, this should point users at their distribution -->
<!-- for the next release -->
<para
>SuperKaramba veebilehekülg (http://netdragon.sourceforge.net) toob ära mitme distributsiooni RPM-pakettide nimekirja, mida meile on saatnud kasutajad. Lisaks sellele leiab neid saidilt kde-look.org ning SuperKaramba abifoorumilt.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Kompileerimisel tekib selline viga:</para>
<screen
><computeroutput
>Python.h: No such file or directory</computeroutput
></screen>
</question>
<answer
><para
>Paigaldada tuleb tarkvarapakett <literal
>python-devel</literal
>. Kui see on paigaldatud, anna uuesti käsud <command
>./configure</command
> ja <command
>make</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Kompileerimisel tekib selline viga:</para>
<screen
><computeroutput
>cannot find -lselinux</computeroutput
></screen>
</question>
<answer>
<para
>Paigaldada tuleb tarkvarapakett <literal
>libselinux-devel</literal
>. Kui see on paigaldatud, anna uuesti käsud <command
>./configure</command
> ja <command
>make</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Pärast käske <command
>./configure</command
>, <command
>make</command
> ja <command
>make install</command
> ei olnud &superkaramba; käivitatav fail sugugi seal, kus seda võinuks oodata. Kui üritan käsurealt käivitada <command
>superkaramba</command
>, saan veateate <computeroutput
>command not found</computeroutput
>.</para>
</question>
<answer>
<para
>Mõnes distributsioonis kasutab ./configure vaikimis prefiksit, mis ei pruugi *olla just selline, nagu sa ootad. Näiteks Mandrake korral on vaikimisi prefiks <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
> ning käivitatav fail on paigaldatud kataloogi <filename class="directory"
>/usr/local/kde/bin</filename
>.</para>
<para
>Selle olukorra parandamiseks saab aga üht-teist ette võtta.</para>
<para
>Võid anda käsu <command
>./configure <parameter
>--prefix=/usr</parameter
></command
>, et määrata enda eelistatud prefiks, ning seejärel anda uuesti käsud <command
>make</command
> ja <command
>make install</command
>. Soovi korral võid luua nimeviida enda eelistatud kataloogile või siis ka lisada paigalduskataloogi oma keskkonnamuutujasse $<envar
>PATH</envar
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv>
<title
>Üldine</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas saada lahti &kde; paneelist? Või peab &kicker; kindlasti töötama?</para>
</question>
<answer
><para
>Paljud teemad sõltuvad &kicker;ist ega tööta väga edukalt ilma selleta. Kui sa ei soovi oma töölaual &kicker;it näha, võib selle ennast automaatselt peitma panna. Veel üks võimalus on muuta automaatse peitmise seadistust failis <filename
>~/.kde</filename
>. Täpsemalt räägib sellest Wiki lehekülg <ulink url="http://wiki.kdenews.org/tiki-print.php?page=Secret+Config+Settings"
>salajaste seadistuste</ulink
> kohta.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas saab kasutada süsteemse salve teemat, kui samal ajal töötab &kicker;i süsteemne salv?</para>
</question>
<answer
><para
>Seda ei ole soovitatav teha. Kui paned tööle süsteemset salve kasutatava teema ajal, mil töötab ka Kickeri süsteemne salv, <quote
>varastab</quote
> teema kõik esialgse süsteemse salve ikoonid. Põhjuseks on see, et &kde; ja Gnome süsteemse salve ikoonid on tegelikult pisikesed akand ja et neist töötab ainult üks eksemplar. Kui soovid käivitada süsteemse salve teema, oleks mõistlikum eelnevalt süsteemne salv &kicker;ist eemaldada.</para
> 
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas panna oma teemad automaatselt tööle kohe käivitamisel?</para>
</question>
<answer>
<para
>Lülita &juhtimiskeskus;es sisse &kde; seansitoetus. Kui see on sees, käivitatakse automaatselt kõik teemad, mis töötasid siis, kui kui sa välja logisid. Mõne teema korral tuleb küll klõpsata &HPN;ga ja teema uuesti laadida, et seadistustefail sinu kodukataloogi kirjutataks.</para>
<para
>Veel üks võimalus on luua töölauaseadistuste-fail &kde; autostart-kataloogi.</para
> 
<para
>Selle loomiseks ava tekstiredaktor ja pane kirja järgmine tekst:</para>
<screen
><userinput
>[Desktop Entry]
Exec=superkaramba {teemafaili asukoht}.theme
Name={teema nimi}
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=false</userinput
></screen>
<para
>Seejärel salvesta see failina <filename
><replaceable
>teema_nimi</replaceable
>.desktop</filename
> autostart-kataloogi <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/Autostart/</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Miks on käsk <guimenuitem
>Redigeeri skripti</guimenuitem
> mitteaktiivne, kui &HPN;ga teemale klõpsata?</para
></question>
<answer
><para
>Mõned &superkaramba; teemad ei kasuta <application
>Python</application
>i skripti. See on täiesti normaalne, need teemad töötavad ka ilma selleta väga edukalt. Kui aga teema kasutab <application
>Python</application
>i skripti, tähendab see seda, et &superkaramba; ei suuda skripti avada. Tavaliselt on põhjuseks mõni <application
>Python</application
>i viga. Käivita sel juhul teema käsurealt, kus peaksid nägema, milles viga seisneb.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Miks on käsk <guimenuitem
>Seadista teemat</guimenuitem
> mitteaktiivne, kui &HPN;ga teemale klõpsata?</para>
</question>
<answer>
<para
>Käsku <guimenuitem
>Seadista teema</guimenuitem
> saab kasutada ainult siis, kui teemal on midagi seadistada. Mõnel teemal pole midagi seadistada või siis kasutab see mingeid teisi võimalusi seadistamiseks.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv>
<title
>Probleemid</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>Minu teemad käivituvad igal &kde; käivitamisel erinevas kohas.</para>
</question>
<answer>
<para
>Sulge kõik &superkaramba; teemad ja kustuta kõik seansifailid kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/session/</filename
>, mille alguses seisab &superkaramba;. Käivita &kde; uuesti ning siis ka oma teemad. Nüüd peaksid nad jääma õigesse kohta.</para
> 
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Minu teemade taust on must, mitte läbipaistev.</para>
</question>
<answer
><para
>&kde; korral toimib läbipaistvus ainult siis, kui töölaua taustaks on tsentreeritud või skaleeritud pilt. Kui taust on lihtne värv või paanidena pilt, ei ole &superkaramba; teemad läbipaistvad. Gnome korral on teada probleem, et teemadel on must taust isegi siis, kui taustapilt on määratud. Paraku ei ole hetkel seda võimalik lahendada. Igas muus mõttes peaks teema igatahes toimima.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
</qandaset>

</chapter>

<chapter>
<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&superkaramba; kirjutasid <personname
><firstname
>Adam</firstname
><surname
>Geitgey</surname
></personname
> <email
>adam@rootnode.org</email
> ja <personname
><firstname
>Hans</firstname
><surname
>Karlsson</surname
></personname
> <email
>karlsson.h@home.se</email
>.</para>

<!-- FIXME: Add other contributors here, probably in an itemized list, look -->
<!-- at say, konqueror-credits for an example -->

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->