summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdepim/kres_remote.po
blob: f349d9c708fe68fd982469ec287eed66cfcde860 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# translation of kres_remote.po to Persian
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Mahdi Foladgar <foladgar@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:06+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: resourceremote.cpp:203
msgid "Downloading Calendar"
msgstr "بارگیری تقویم"

#: resourceremote.cpp:317
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "نشانی وب: %1"

#: resourceremoteconfig.cpp:48
msgid "Download from:"
msgstr "بارگیری از:"

#: resourceremoteconfig.cpp:55
msgid "Upload to:"
msgstr "بارگذاری در:"

#: resourceremoteconfig.cpp:92
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
msgstr "نشانی وبی را جهت بارگذاری مشخص نکرده‌اید، تقویم فقط خواندنی می‌باشد."