summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 5f4635bda61103cb23ae5511349dcafe10e86d10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of kjobviewer.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "همۀ چاپگرها"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "چاپگر پیش‌فرضی وجود ندارد. برای دیدن همۀ چاپگرها، با all-- آغاز کنید."

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "خطای چاپ"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "چاپگری که کارها برای آن درخواست می‌شوند"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "نمایش مشاهده‌گر کار در راه‌اندازی"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "نمایش کارها برای همۀ چاپگرها"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr ""

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "یک مشاهده‌گر کار چاپ"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&کارها‌"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&پالایه‌"