summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook
blob: c60c7595d021d9fcc68ec5a1950f13aea3d9650f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
<chapter id="credits"
> 
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&knode;</para>

<para
>Programme Copyright 1999,2000,2001 Christian Thurner <email
>cthurner@freepage.de</email
>.</para>

<itemizedlist
> <title
>Développeurs</title
> <listitem
> <para
>Christian Thurner <email
>cthurner@freepage.de</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Christian Gebauer <email
>gebauer@bigfoot.com</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Dirk Mueller <email
>mueller@kde.org</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Matthias Kalle Dalheimer <email
>kalle@kde.org</email
></para
> </listitem
> </itemizedlist>

<itemizedlist
> <title
>Documentation</title
> <listitem
> <para
>Copyright 2000,2001 Stephan Johach<email
>lucardus@onlinehome.de</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Copyright 2001,2002 Thomas Schütz <email
> Thomas.Schuetz@gmx.li</email
></para
> </listitem
> </itemizedlist>

<para
>Traduction française par &AnneMarieMahfouf;.</para>

<para
>Merci à tous les développeurs de &knode; qui ont répondu à toutes mes questions stupides avec patience. Aussi à Thomas Diehl et Matthias Kiefer qui ont toujours été des contacts compétents pour ce qui est de la traduction. Remerciements à Malcom Hunter qui a vérifié la traduction anglaise. Sans oublier Michael McBride, toujours présent pour m'aider avec les trucs concernant la documentation et les généralités, et tous les autres membres de l'équipe &kde; qui ont contribué à la création de ce document. </para>

&underFDL;       <!-- FDL licence for the documentation -->
&underGPL;       <!-- GPL License for the application --> 

</chapter
>