summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po
blob: 025ca980718a66bbf3fb199c1685033fa11e4fdf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksame.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: KSameWidget.cpp:53
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Atosaigh an Clár Seo"

#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Random Board"
msgstr "Clár &Randamach"

#: KSameWidget.cpp:60
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""

#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Colors: XX"
msgstr "Dathanna: XX"

#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Clár: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcáilte: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:69
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Scór: XXXXXX"

#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
msgid "%1 Colors%2"
msgstr ""

#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Dath"

#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Do you want to resign?"
msgstr ""

#: KSameWidget.cpp:146
msgid "Resign"
msgstr ""

#: KSameWidget.cpp:155
msgid "Select Board"
msgstr "Roghnaigh Clár"

#: KSameWidget.cpp:163
msgid "Select a board:"
msgstr "Roghnaigh clár:"

#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
msgid "Board"
msgstr "Clár"

#: KSameWidget.cpp:195
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Clár: %1"

#: KSameWidget.cpp:199
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcáilte: %1"

#: KSameWidget.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
"Baineadh %n chloch.\n"
"Baineadh %n chloch.\n"
"Baineadh %n chloch.\n"
"Baineadh %n gcloch.\n"
"Baineadh %n cloch."

#: KSameWidget.cpp:216
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Scór: %1"

#: KSameWidget.cpp:224
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""

#: KSameWidget.cpp:228
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""

#: main.cpp:33
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr ""

#: main.cpp:37
msgid "SameGame"
msgstr "SameGame"

#, fuzzy
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "SameGame"