summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po
blob: 6150f4d9c841986f7d097d5457242b08f903cecf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# translation of libkpimexchange.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of libkpimexchange.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 20:23+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: core/exchangeaccount.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"חשבון Exchange\n"
"שגיאה בעת גישה של  \"1\": %2."

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "שגיאת אימות"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"הורדה מ־Exchange\n"
"שגיאה בעת גישה \"%1\": %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "התקדמות הורדה מ־Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "תוסף Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "מציג רשימת פגישות"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "מוריד, %1 מתוך %2"