summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 28b80d136c9a84626b653de66d3591e17b2610d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcharselectapplet.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet-3.0-2\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-15 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"יישומון בחירת תווים.\n"
"משמש להעתקת תווים בודדים אל לוח העריכה של X11.\n"
"באפשרותך להדביק אותם בתוך יישום באמצעות הלחצן האמצעי של העכבר."

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "רוחב תא:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "גובה תא:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "תווים:"