summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/panel/index.docbook
blob: 264d90b783f5682036ca67c24bf439f67a7a41d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Di Menna</surname
><affiliation
><address
><email
>a.dimenna@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2005-02-20</date>
<releaseinfo
>3.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>pannello</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="panel">
<title
>Pannello</title>

<para
>Il pannello di &kde; (a cui spesso ci si riferisce con &kicker;) è la barra che di solito trovi nella parte inferiore dello schermo quando avvii &kde; per la prima volta. Per un aiuto dettagliato sull'uso di &kicker; puoi scrivere <ulink url="help:/kicker"
>help:/kicker</ulink
> in &konqueror; per leggere il manuale utente.</para>

<para
>Il pannello ti fornisce un accesso rapido alle applicazioni e ti rende più facile l'organizzazione del desktop. Utilizzando il pannello di &kde; puoi:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>lanciare applicazioni usando il menu <guimenu
>K</guimenu
> o i pulsanti delle applicazioni</para
></listitem>
<listitem
><para
>spostarti tra i desktop utilizzando l'applet pager del pannello</para>
</listitem>
<listitem
><para
>cambiare le finestre attive e minimizzarle o massimizzarle</para>
</listitem>
<listitem
><para
>sfogliare le cartelle utilizzando la funzionalità del menu di navigazione </para
></listitem>
<listitem
><para
>accedere alle applet del pannello che estendono le sue funzionalità, offrendo ad esempio mixer, orologi od un monitor di sistema </para
> </listitem>
</itemizedlist>

<sect2 id="panel-position">
<title
><guilabel
>Disposizione</guilabel
></title>

<para
>Nella scheda <guilabel
>Disposizione</guilabel
> puoi configurare le dimensioni e la posizione del pannello.</para>

<para
>Se hai più di un pannello sullo schermo, puoi selezionare nella parte superiore della finestra quale vuoi configurare.</para>

<para
>Nella sezione chiamata <guilabel
>Posizione</guilabel
> c'è un insieme di 12 piccoli pulsanti disposti come un quadrato. Ogni pulsante corrisponde ad una collocazione per il pannello. Fai clic su uno di essi e fai caso a dove viene posizionato il pannello nella finestra di anteprima sulla destra.</para>

<tip
><para
>In generale, lo spazio disponibile sul kicker è utilizzato in maniera più efficiente se il pannello è allineato orizzontalmente, &ie; agganciato al bordo superiore o inferiore dello schermo.</para
></tip>

<para
>Nella sezione chiamata <guilabel
>Lunghezza</guilabel
>, puoi utilizzare la casella a scelta multipla ed il cursore per regolare la lunghezza <emphasis
>minima</emphasis
> del pannello. Se metti una spunta sulla casella chiamata <guilabel
>Espandi fino a raggiungere la dimensione necessaria</guilabel
>, il pannello si allungherà se c'è bisogno di più spazio. Quando è necessario meno spazio sul pannello, esso si accorcerà fino alla dimensione minima. Se non viene messa alcuna spunta sulla casella, allora il pannello rimarrà della lunghezza specificata in questa sezione.</para>

<para
>L'ultima sezione di questa scheda si chiama <guilabel
>Dimensione</guilabel
>, e fa riferimento all'<emphasis
>altezza</emphasis
> del pannello. La sua dimensione può essere impostata su <guilabel
>Piccolissimo</guilabel
>, <guilabel
>Piccolo</guilabel
>, <guilabel
>Normale</guilabel
>, <guilabel
>Grande</guilabel
> o <guilabel
>Personalizzato</guilabel
>. Se scegli <guilabel
>Personalizzato</guilabel
> puoi ridimensionare il &kicker; specificando un'altezza nella casella a scelta multipla.</para>

<para
>Se hai diversi monitor, puoi configurare il pannello per ognuno di essi in maniera completamente indipendente. Se non sei sicuro a quale schermo corrispondano, premi su <guibutton
>Identifica</guibutton
> ed apparirà un numero al centro di ogni schermo.</para>
<!-- TODO: It's not centered on dual head non-xinerama, they both
appear on the primarey head, file a bug -->

<para
>In seguito scegli semplicemente lo schermo che vuoi configurare dal menu a tendina chiamato <guilabel
>Schermo Xinerama</guilabel
>, o scegli <guilabel
>Tutti gli schermi</guilabel
> per ottenere la stessa configurazione su ognuno di essi.</para>

</sect2>

<sect2 id="panel-hiding">
<title
>Scomparsa</title>

<para
>A seconda della risoluzione dello schermo ti può sembrare che il pannello occupi troppo spazio. Per risparmiare spazio sullo schermo, il pannello offre una funzione per nasconderlo manualmente, una per nasconderlo automaticamente, e la possibilità di permettere alle altre finestre di coprire il pannello. Queste funzioni sono collocate nella sezione chiamata <guilabel
>Modo di nascondere</guilabel
>.</para>

<para
>La sezione <guilabel
>Modo di nascondere</guilabel
> ha tre opzioni:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nascondi solo quando viene premuto uno dei pulsanti per nascondere il pannello</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando viene selezionata questa opzione, il pannello rimane visibile nella posizione definita finché non fai clic sul pulsante sull'estrema destra (nel caso di orientamento orizzontale) oppure sul pulsante in basso (nel caso di orientamento verticale). Questo pulsante ha sopra una freccia rivolta verso il bordo dello schermo.</para>

<para
>Una volta fatto clic, il pannello scomparirà. Se il pulsante viene premuto di nuovo, il pannello apparirà nuovamente nella stessa posizione.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nascondi automaticamente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se viene selezionata questa opzione, il pannello scomparirà automaticamente dopo un numero di secondi specificati nella casella al di sotto dell'opzione. Per far riapparire il pannello, sposta semplicemente il puntatore del mouse sul bordo dello schermo dove è posizionato il pannello, ed esso riapparirà immediatamente.</para>

<para
>Se metti una spunta sulla casella chiamata <guilabel
>Mostra il pannello quando cambi desktop</guilabel
>, il pannello riapparirà automaticamente quando cambi desktop. (Il pannello scomparirà nuovamente dopo il numero di secondi specificato.)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Permetti ad altre finestre di coprire il pannello</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Come specificato dall'etichetta di questa opzione, il pannello rimane sempre sul desktop quando l'opzione è selezionata. È ora possibile, però, che le finestre delle applicazioni coprano il pannello.</para
>  

<para
>Per ripristinare il pannello, sposta semplicemente il cursore del mouse nella posizione dello schermo specificata nel menu a tendina <guilabel
>Alza quando il puntatore tocca:</guilabel
>. Puoi modificare questo valore selezionando una delle scelte fornite nel menu.</para>

<para
>Una volta che il pannello è stato riposizionato sopra alla finestra dell'applicazione, ci rimarrà fino a che la finestra di un'applicazione non diventa di nuovo attiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>La prossima sezione in basso è chiamata <guilabel
>Pulsanti per nascondere</guilabel
>. Consiste di due caselle: <guilabel
>Mostra il pulsante per nascondere di sinistra</guilabel
> e <guilabel
>Mostra il pulsante per nascondere di destra</guilabel
>. Usa queste caselle per mostrare e nascondere i pulsanti per nascondere manualmente di sinistra e di destra.</para>

<para
>Se non è presente un segno di spunta sulla casella chiamata <guilabel
>Animazione scomparsa pannello</guilabel
>, allora ogni volta che la barra delle applicazioni viene nascosta, scomparirà semplicemente. Se c'è una spunta allora sembrerà che il pannello scorra fuori dal bordo dello schermo.</para>

<para
>Puoi determinare quanto velocemente sembra che il pannello si muova regolando il cursore da <guilabel
>Veloce</guilabel
> a <guilabel
>Lenta</guilabel
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="panel-menus">
<title
>Menu</title>

<para
>Nella scheda <guilabel
>Menu</guilabel
> puoi configurare il comportamento dei menu del pannello. Agisce sul menu K che userai spesso per lanciare le applicazioni, i menu di navigazione che puoi usare per accedere alle cartelle e gli altri menu come quello dei documenti recenti.</para>

<para
>Il riquadro <guilabel
>Menu K</guilabel
> ti offre delle opzioni di configurazione per le funzionalità del menu <guimenu
>K</guimenu
>. Consiste di 4 elementi:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Il pulsante a scelta singola <guilabel
>Formato elemento del menu:</guilabel
> ha tre opzioni. Determina come vengono mostrati il nome dell'applicazione (&ie; &konqueror;, &kword;, &etc;) e la descrizione (&ie; Browser Web, Editor di testi, &etc;) nel &kmenu;. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Le caselle <guilabel
>Menu opzionali</guilabel
> ti permettono di determinare quali elementi dei menu speciali devono apparire nel &kmenu;.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Segnalibri</guilabel
> ti permette di selezionare velocemente gli stessi segnalibri disponibili in &konqueror;. </para>
<para
>Il menu <guilabel
>Trova</guilabel
> offre l'accesso all'applicazione &kfind; per la ricerca di file locali, ed un collegamento veloce ad un motore di ricerca per la ricerca di cose su Internet.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Profili Konqueror</guilabel
> ti permette di lanciare &konqueror; con uno qualsiasi dei profili configurati.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Cartelle di rete</guilabel
> può lanciare una finestra per la gestione dei file di &konqueror; che mostra una qualsiasi delle tue cartelle di rete.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Impostazioni</guilabel
> ti permette di lanciare ogni modulo di &kcontrol; direttamente dal menu K.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Sistema di stampa</guilabel
> fornisce diverse voci per aiutarti nella gestione delle stampanti collegate al tuo sistema.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Browser veloce</guilabel
> ti fornisce collegamenti veloci ad alcune porzioni del tuo disco rigido.</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Documenti recenti</guilabel
> elenca i documenti modificati più di recente e lancerà automaticamente l'applicazione per la modifica o la visualizzazione del documento. </para>
<para
>Il menu <guilabel
>Sistema</guilabel
> ti permette di accedere velocemente ad alcuni posti visitati di frequente, come la cartella Home, ed il Cestino. Questo ti potrebbe sembrare più utile dell'avere una voce separata per ognuno di essi nel &kmenu;</para>
<para
>Il menu <guilabel
>Sessioni terminale</guilabel
> fornisce degli elementi per lanciare diversi tipi di programmi terminale (interfacce alla riga di comando).</para>
</listitem>

<listitem
><para
><guilabel
>Mostra immagine laterale</guilabel
> aggiungerà una piccola immagine su un lato del menu. È puramente decorativo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guibutton
>Modifica Menu K</guibutton
> lancia l'editor del menu di &kde;.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Nell'area <guilabel
>Menu "browser veloce"</guilabel
> puoi scegliere se i menu di navigazione del pannello devono mostrare i file nascosti o meno (i file nascosti nei sistemi &UNIX; solo quelli i cui nomi cominciano con un punto) così come quanti file al massimo verranno mostrati nel menu di navigazione. L'ultima opzione può essere particolarmente utile se hai una risoluzione dello schermo piuttosto bassa, poiché i menu di navigazione riempiono velocemente il tuo schermo quando sfogli cartelle che contengono molti file.</para>

<para
>La sezione avvio rapido nel menu K offre accesso veloce ai programmi che hai usato spesso o di recente. Nel riquadro <guilabel
>Elementi del menu "Avvio rapido"</guilabel
> puoi scegliere se quella sezione mostrerà i programmi usati più di recente o più di frequente. Usando la casella dell'opzione <guilabel
>Massimo numero di voci</guilabel
> puoi configurare quanti programmi dovrà ricordare la sezione avvio rapido.</para>

</sect2>



</sect1>

</article>