summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kppp/global-settings.docbook
blob: a3239a6a0b85dc30ce8672232c9c097cd0a37fed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
<chapter id="global-settings">
<title
>Le impostazioni globali di &kppp;</title>

<para
>Le modifiche fatte qui avranno effetto su tutti gli account impostati in &kppp;</para>

<sect1 id="global-accounts">
<title
>La scheda <guilabel
>Account</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Account</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La scheda <guilabel
>Account</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La scheda <guilabel
>Account</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>In questa finestra di dialogo, puoi gestire gli account. I nomi degli account appaiono in una lista alla sinistra della finestra di dialogo.</para>

<para
>Per eliminare un account, premi il pulsante <guibutton
>Elimina</guibutton
>. Ti sarà chiesta conferma prima di eliminare definitivamente l'account.</para>

<para
>Puoi copiare un account usando il pulsante <guibutton
>Copia</guibutton
>. Puoi usarlo ad esempio, per separare diversi utenti in famiglia, nonostante sia meglio avere diversi utenti nel sistema! O, forse, hai più di un account con lo stesso <acronym
>ISP</acronym
> e vuoi poterli usare tutti.</para>

<para
>Scegliendo <guibutton
>Modifica...</guibutton
> apparirà la finestra di dialogo descritta nella <link linkend="dialog-setup"
>Configurazione manuale</link
>, ma con i dettagli dell'account selezionato.</para>

<para
>Scegliendo <guibutton
>Nuovo...</guibutton
> ti si presenterà la scelta tra la <link linkend="wizard"
>Procedura guidata</link
> o la <link linkend="dialog-setup"
>Configurazione manuale</link
> già descritta.</para>

<para
>Se selezioni un account, e hai attivato i <link linkend="account-accounting"
>costi telefonici</link
> allora appariranno le informazioni dell'account raccolte in due pannelli chiamati rispettivamente <guilabel
>Spese telefoniche:</guilabel
> e <guilabel
>Ammontare:</guilabel
>.</para>

<para
>Alla sinistra dell'elenco degli account, ci sono due pulsanti: <guibutton
>Azzera...</guibutton
> e <guibutton
>Visualizza log</guibutton
>.</para>

<para
>Premendo <guibutton
>Azzera...</guibutton
> le informazioni su <guilabel
>Spese telefoniche:</guilabel
> e <guilabel
>Ammontare:</guilabel
> saranno azzerate. Potresti farlo, ad esempio, ogni uno o due mesi, quando hai ricevuto la bolletta telefonica e ti sei rassegnato al suo costo. Puoi azzerare i due valori indipendentemente l'uno l'altro, e, quando premi il pulsante <guibutton
>Azzera...</guibutton
>, ti viene chiesto quali azzerare.</para>

<para
>Premendo <guibutton
>Visualizza log</guibutton
> verrà aperta un'altra finestra, dove viene visualizzato un log di tutte le chiamate fatte con &kppp;. Se hai mantenuto i log, puoi scorrere avanti e indietro tra i mesi. Ciò può essere utile se hai ricevuto una bolletta telefonica stranamente alta e ne stai cercando il motivo!</para>

</sect1>

<sect1 id="global-device">
<title
>La scheda <guilabel
>Dispositivo</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Dispositivo</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-device-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La scheda <guilabel
>Dispositivo</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La scheda <guilabel
>Dispositivo</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Qui puoi selezionare e configurare il modem.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dispositivo modem</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Scegli il corretto dispositivo per il modem.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename
>/dev/ttys0</filename
></term>
<listitem>
<para
>Gli utenti DOS o &Windows; lo conosceranno come COM1, mentre COM2 è <filename
>/dev/ttys1</filename
> e così via. Questi dispositivi sono quelli normalmente usati sui sistemi &Linux;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>/dev/cua0</filename
></term>
<listitem>
<para
>La prima linea seriale (COM1). COM2 è di solito <filename
>/dev/cua1</filename
> e così via. Questi dispositivi sono comunemente usati sui sistemi BSD, quali FreeBSD, NetBSD e OpenBSD. I sistemi &Linux; più vecchi potrebbero anche averli, sebbene su &Linux; siano stati rinominati tempo fa in <filename
>/dev/ttyS<replaceable
>x</replaceable
></filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>/dev/ttyI0</filename
></term>
<listitem>
<para
>Su &Linux; questi si riferiscono a schede interne <acronym
>ISDN</acronym
>. Questi dispositivi emulano un modem compatibile Hayes. <filename
>/dev/ttyI0</filename
> rappresenta la prima scheda <acronym
>ISDN</acronym
>, <filename
>/dev/ttyI1</filename
> la seconda e così via. Questi dispositivi sono disponibili solo su &Linux;.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="symlink"
>/dev/modem</filename
></term>
<listitem>
<para
>Molte distribuzioni &Linux; creano un collegamento simbolico dal dispositivo che rappresenta il modem a <filename class="symlink"
>/dev/modem</filename
>. <emphasis
>Dovresti evitare di usare questo collegamento.</emphasis
>. Usa invece il vero dispositivo al quale il collegamento si riferisce.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Controllo di flusso</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Seleziona tra Hardware (CRTSCTS), Software (XON/XOFF) e nessun controllo di flusso. L'impostazione raccomandata è Hardware.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fine riga</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Scegli la sequenza corretta del carattere di fine linea per il modem. La maggior parte dei modem usa <quote
>CR/LF</quote
>, tuttavia per alcuni modem è necessaria una diversa impostazione. Se hai problemi durante l'esecuzione di script di accesso, cambia questo parametro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Velocità di connessione</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Scegli da una lista di velocità di connessione supportate dalla porta seriale. Nota che la porta seriale supporta nella maggior parte dei casi velocità più alte del modem. Dovresti probabilmente iniziare con il più alto valore disponibile, e ridurlo solo in caso di problemi di connessione. </para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="lock-files"
><guilabel
>Utilizza file di lock</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Attiva questa opzione se vuoi che &kppp; crei un file di lock. Sotto &Linux; la cartella per tali file è <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>. Programmi come <application
>mgetty</application
> dipendono dall'esistenza di tali file di lock, e &kppp; non funziona con <application
>mgetty</application
> se il file di lock non è impostato. Assicurati di non usare l'opzione <option
>lock</option
> di <application
>pppd</application
> se vuoi che &kppp; blocchi il modem, dato che, con l'opzione <option
>lock</option
> attivata, <application
>pppd</application
> proverà a bloccare il dispositivo del modem. Dato che &kppp; ha già bloccato il dispositivo, <application
>pppd</application
> fallirà, e &kppp; mostrerà l'errore <errorname
>Il demone pppd ha interrotto la connessione in modo inaspettato</errorname
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Timeout modem</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questo è il tempo di attesa in secondi per il segnale di <returnvalue
>CONNECT</returnvalue
> che il modem attende in risposta. Un'impostazione di 30 secondi dovrebbe esser sufficiente per la maggior parte dei casi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="global-modem">
<title
>La scheda <guilabel
>Modem</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Modem</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-modem-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La scheda <guilabel
>Modem</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La scheda <guilabel
>Modem</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Attesa (se linea occupata)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questa opzione rappresenta il tempo di attesa del modem prima di richiamare, dopo aver ricevuto un segnale di occupato. Tieni presente le richieste dei gestori delle linee in alcuni paesi, che chiedono di non impostare questo parametro troppo basso. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Volume modem</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa il regolatore per impostare il volume del modem. A sinistra c'è il volume più basso, al centro quello medio e a destra quello più alto. Con alcuni modem, il volume basso equivale a disattivare il volume, e, su altri modem, i volumi medio e alto in pratica sono la stessa cosa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="modem-commands">
<term
><guibutton
>Comandi modem...</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>In questa finestra di dialogo puoi inserire comandi particolari per il modem. Se hai un modem compatibile Hayes, non sarà necessario cambiare i valori predefiniti, ma sei incoraggiato a guardare l'appendice <link linkend="appendix-hayes-commands"
>Comandi Hayes</link
> di questo manuale. Le informazioni in essa contenute possono essere particolarmente d'aiuto in caso di problemi durante l'impostazione di una connessione stabile con i modem dell'<acronym
>ISP</acronym
>, in particolar modo le due impostazioni <guilabel
>Attesa prima dell'inizializzazione</guilabel
> e <guilabel
>Attesa dopo l'inizializzazione</guilabel
>, se si verificano blocchi del modem. Queste impostazioni fanno sì che &kppp; inserisca una breve pausa prima e dopo l'invio della stringa di inizializzazione al modem. L'opzione <guilabel
>Attesa prima dell'inizializzazione</guilabel
> invia, in modo predefinito, il carattere CR, a meno che tu non ne abbia impostato il valore a 0.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Interroga modem...</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Premendo questo pulsante &kppp; chiederà al modem di identificarsi. In caso di successo, le risposte del modem saranno visualizzate in una finestra di dialog. Queste risposte, a seconda del modem, potrebbero o meno fornire informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Terminale</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Premendo il pulsante <guibutton
>Terminale</guibutton
> apparirà un mini terminale. Puoi usarlo per provare il modem e sperimentare con il protocollo di negoziazione una connessione ppp con l'<acronym
>ISP</acronym
>. Non hai più bisogno di programmi di terminale come <application
>minicom</application
> o <application
>Seyon</application
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="global-graph">
<title
>La scheda <guilabel
>Grafico</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Grafico</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-graph-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La scheda <guilabel
>Grafico</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La scheda <guilabel
>Grafico</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Qui puoi impostare i colori usati dal grafico di &kppp;. Puoi impostare colori diversi per <guilabel
>Sfondo</guilabel
>, <guilabel
>Testo</guilabel
>, <guilabel
>Byte in entrata</guilabel
> e <guilabel
>Byte in uscita</guilabel
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="global-misc">
<title
>La scheda <guilabel
>Varie</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Varie</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-misc-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La scheda <guilabel
>Varie</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La scheda <guilabel
>Varie</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Qui ci sono alcune opzioni che non rientrano in altre sezioni, ma che, tuttavia, posso essere utili.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Versione di pppd</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Il numero di versione del demone pppd presente sul sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Timeout di pppd</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>&kppp; attenderà per questo tempo dopo aver eseguito lo script e avviato <application
>pppd</application
>, affinché <application
>pppd</application
> stesso stabilisca una valida connessione <acronym
>ppp</acronym
>, prima di annullare il tentativo di connessione e terminare <application
>pppd</application
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aggiungi al pannello appena connesso</guilabel
></term>
<listitem>

<para
>Se questa opzione è selezionata, &kppp; aggiungerà al pannello la propria icona animata. Usa il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse sull'icona per ripristinare la finestra di &kppp;. Con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse si aprirà un menu a comparsa con il quale è possibile ripristinare la finestra, mostrare le statistiche dei trasferimenti, o chiudere la connessione. Quest'opzione, attivata, annulla l'opzione <guilabel
>Riduci ad icona appena connesso</guilabel
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Richiama automaticamente alla disconnessione</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selezionando questa opzione &kppp; proverà a riconnettersi se sei disconnesso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra orologio nel titolo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Con questa opzione &kppp; visualizzerà, mentre sei connesso, il tempo di connessione nel titolo della finestra di &kppp;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Disconnetti all'uscita da X</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selezionando questa opzione, &kppp;, all'uscita da X, terminerà la connessione <acronym
>ppp</acronym
>, disconnetterà il modem e bloccherà il conteggio dei costi telefonici. Ciò è utile se ti dimentichi di essere connesso all'uscita da X, o se semplicemente non vuoi preoccuparti di disconnetterti manualmente. Se non vuoi che &kppp; chiuda la connessione all'uscita da X, non selezionare questa casella. Attento che se hai il conteggio dei costi telefonici attivato, e disattivi questa opzione, ci saranno voci incomplete nei log, ogni volta che esci da X e &kppp; viene chiuso, e quindi il conteggio dei costi non sarà corretto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Esci alla disconnessione</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se questa opzione è selezionata, &kppp; verrà chiuso alla disconnessione. Se non lo è, &kppp; rimarrà aperto dopo la disconnessione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Riduci ad icona appena connesso</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se questa opzione è selezionata, &kppp; sarà ridotto a icona quando la connessione viene stabilita. Il tempo di connessione trascorso sarà mostrato nella barra delle applicazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="global-about">
<title
>La scheda <guilabel
>Informazioni</guilabel
></title>

<para
>La scheda <guilabel
>Informazioni</guilabel
> mostra le informazioni su versione, licenza e autore di &kppp;.</para>

</sect1>

</chapter>