summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
blob: 595ae7c287ffbf630a547d530f1e5914f7b86dd3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of uachangerplugin.po to Italian
# translation of uachangerplugin.po to italiano
# translation of uachangerplugin.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marco Spolaore"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mspolaore@e-tree.com"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Cambia &identificazione del browser"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Cambia &identificazione del browser"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versione %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versione %1 su %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 su %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identificati come"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Identificazione predefinita"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Applica all'intero sito"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."

#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra"