summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
blob: b7f9cfc8609f26d171590756c5b1d8f73c42637f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# translation of tdehtmlkttsd.po to
# translation of tdehtmlkttsd.po to Italian
#
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdehtmlkttsd/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"

#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "Pronuncia te&sto"

#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Impossibile leggere la sorgente"

#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Spiacente ma non puoi leggere altro che pagine web\n"
"con questo plugin."

#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Avvio di KTTSD non riuscito"

#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "Chiamata DCOP non riuscita"

#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "La chiamata DCOP supportsMarkup non è riuscita."

#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "La chiamata DCOP setText non è riuscita."

#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "La chiamata DCOP startText non è riuscita."