summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: 69b031f55203f2f88ad2360661e74ad7cc19b0ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of tdeio_nfs.po to
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_nfs/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore di RPC."

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "File system di sola lettura"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Nome file troppo lungo"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Quota disco superata"