summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/charlatanui.po
blob: 0962f5a0f9149d602ddc76e456f7fa667d0c12a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# translation of charlatanui.po to khmer
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:32+0700\n"
"Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: configmodule.cpp:36
msgid "Charlatan"
msgstr "Charlatan"

#: configmodule.cpp:37
msgid "Charlatan Interface Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ចំណុច​ប្រទាក់​របស់ Charlatan"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "រមូរ​ចំណង​ជើង​បទ​ចម្រៀង"

#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
msgid "No File Loaded"
msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​បាន​ផ្ទុក"

#: userinterface.cpp:197
msgid "Noatun"
msgstr "Noatun"

#: userinterface.cpp:369
#, c-format
msgid "Volume: %1"
msgstr "កម្រិត​សំឡេង ៖ %1"