summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po
blob: e758fdcee660c1c4b9ceae07e241c62955d7e985 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# translation of cvsservice.po to Korean
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 14:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho  <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P><BR>박영빈"
"(Youngbin Park), 조성재(Sung-Jae, Cho)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shrike@nate.com, jachin@hanafos.com"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "프롬프트"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "CVS DCOP 서비스를 위한 ssh-askpass"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "아래에 비밀번호를 입력해 주시기 바랍니다."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "저장소:"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "아래에 저장소 비밀번호를 입력해 주시기 바랍니다."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr "이 기능을 이용하시기 전에 로컬 작업 복사 디렉터리를 지정하여야 합니다."

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "이미 실행 중인 작업이 있습니다."

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP 서비스"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "CVS를 위한 DCOP 서비스"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "개발자"