summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kappfinder.po
blob: 820f3d55d25312d9c411abd4a8a1f0ffa238751c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# Copyright (C)
# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"

#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "Pencari aplikasi TDE"

#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "Pasang fail ruang kerja ke direktori<dir>"

#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"

#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Pencari aplikasi mencari aplikasi bukan-TDE pada sistem anda dan "
"menambahkannya kepada menu sistem TDE. Klik 'Imbas' untuk mula, pilih "
"aplikasi yang diingini dan klik 'Terapkan'."

#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"

#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Huraian"

#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Arahan"

#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Ringkasan:"

#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Imbas"

#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua"

#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"Ringkasan: temui %n aplikasi\n"
"Ringkasan: temui %n aplikasi-aplikasi"

#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%n aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE.\n"
"%n aplikasi-aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE."

#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nyahpilih Semua"