summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/lockout.po
blob: 40e9083266b089f89b7a8209ea8e45349be5e1e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# Copyright (C) K Desktop Environment
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 15:13+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Kunci sessi"

#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"

#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Kunci Sessi"

#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Telus"

#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Tetapkan Penghias Skrin..."

#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Log Keluar..."

#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Tetapkan Pengurus Sessi.."