summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po
blob: cfca67df68a2414b574326b8d845125c0f89add3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:35+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"

#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"

#: kview.cpp:147
msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
msgstr ""
"Ralat timbul semasa memuatkan KPart KViewViewer. Semak pemasangan anda."

#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Kandang"

#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Ta&naman"

#: main.cpp:26
msgid "KDE Image Viewer"
msgstr "Pemapar Imej KDE"

#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
msgstr "Imej hendak dibuka"

#: main.cpp:36
msgid "KView"
msgstr "KPapar"

#: main.cpp:39
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
msgstr "(c) 1997-2002, Pembangun KView"

#: main.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr "Penyenggara"

#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "mulakan semua"