summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
blob: c27ff812017b920f8fbcae20d6ebb6d228e79872 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of uachangerplugin.po to Norwegian Bokmål
# translation of uachangerplugin.po to
# translation of uachangerplugin.po to Norwegian bokmål
# translation of uachangerplugin.po to Norwegian (Bokmål)
# translation of uachangerplugin.po to
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# , 2002
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team:  <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bjornst@powertech.no"

#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Endre nettleser-identifikasjonen"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Endre &identifikasjon av nettleser"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versjon %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versjon %1 på %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 på %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Annen"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identifiser som"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Standard identifikasjon"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Bruk for hele nettstedet"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Tilpass ...."