summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmspellchecking.po
blob: ba5fc7584dacedb10d5138fe8e56ea39ce850d90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of kcmspellchecking.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Instellen för den Klookschriever"

#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Klookschriever</h1>"
"<p>Mit dit Moduul kannst Du dat Schriefwies-Pröövsysteem vun KDE instellen. Du "
"kannst fastleggen,"
"<ul>"
"<li> welk Programm för dat Pröven bruukt warrt</li>"
"<li> welk Oorden vun Schrieffehlers opdeckt warrt</li>"
"<li> welk Wöörbook standardwies bruukt warrt</li></ul>"
"<br>Dat Schriefwies-Pröövsysteem vun KDE (KSpell) ünnerstütt twee faken bruukte "
"Pröövprogrammen, ASpell un ISpell, so dat Du se sülven Wöörböker för KDE- un "
"anner Programmen bruken kannst.</p>"