summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
blob: e94dffd7036bd1e05c9ea8d0e04f3abfad5ee74a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# Translation of imagerename_plugin.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "Du wullt dat Bild linkerhand mit dat Bild rechterhand överschrieven."

#: imagevisualizer.cpp:46
msgid ""
"This picture isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Dat Bild is nich op de lokale\n"
"Maschien sekert. Klick op dissen\n"
"Text, wenn Du dat laden wullt.\n"

#: imagevisualizer.cpp:54
msgid "Unable to load image"
msgstr "Bild lett sik nich laden"

#: imagevisualizer.cpp:67
msgid ""
"_: The color depth of an image\n"
"Depth: %1\n"
msgstr ""
"Klöördeepde: %1\n"

#: imagevisualizer.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"_: The dimensions of an image\n"
"Dimensions: %1x%1"
msgstr "Afmeten: %1x%1"