summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
blob: 732e8a83831facc34c4e8861c48c1aeef0517269 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klettres;"
><!-- replace klettres here -->
  <!ENTITY package "tdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Het handboek van &klettres;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-05-07</date>
<releaseinfo
>1.3</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klettres; is een programma dat speciaal ontworpen is om de gebruiker het alfabet te leren van een nieuwe taal, en om daarna eenvoudige lettergrepen te leren lezen. De gebruiker kan een klein kind zijn van twee en een half jaar of een volwassene die de beginselen van een vreemde taal wilt leren. </para>
<para
>Op dit moment zijn er zes talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. </para>
<para
>KLettres is erg gemakkelijk om mee te werken. De taal kan worden veranderd in het taalmenu. De gebruiker kan ook een niveau kiezen van 1 tot en met 4 in een uitklapmenu in de werkbalk. Tenslotte kan de stijl worden veranderd van een bestemd voor kinderen naar een voor een volwassene met behulp van een knop in de werkbalk. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>klettres</keyword>
<keyword
>alfabet</keyword>
<keyword
>Tsjechisch</keyword>
<keyword
>Deens</keyword>
<keyword
>Nederlands</keyword>
<keyword
>Engels</keyword>
<keyword
>Frans</keyword>
<keyword
>Italiaans</keyword>
<keyword
>Slowaaks</keyword>
<keyword
>taal</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>

<para
>&klettres; is een erg eenvoudig programma dat een kind of volwassene helpt met het leren van het alfabet en enkele eenvoudige klanken in zijn eigen taal of in een andere taal. Het programma kiest een willekeurige letter of lettergreep, toont deze letter/lettergreep, en laat de klank ervan horen. De gebruiker moet dan deze letter of lettergreep intypen. Het oefenen gebeurt in die niveaus waarin de letter/lettergreep niet wordt getoond, maar alleen kan worden beluisterd. De gebruiker hoeft niet te weten hoe de muis moet worden gebruikt, en heeft alleen het toetsenbord nodig.</para>

<para
>Er zijn momenteel zeven talen beschikbaar: Tsjechisch, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Engels en Slowaaks. Als u KDE hebt ingesteld met een van deze talen, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
>. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig.</para>

<para
>Twee verschillende presentaties maken het mogelijk om &klettres; naar wens aan te passen. Voor een kind zijn de menubalk en de taalknop niet zichtbaar. We gaan ervan uit dat een kind niet zelf de taal hoeft te kiezen. In een uitklapmenu kan hij een niveau kiezen. Voor een wat ouder persoon is de achtergrond wat minder kinderlijk, en is de menubalk aanwezig in de presentatie voor een volwassene.</para>

<note>
<para
>Er is geen speciale toetsenbordindeling meer nodig voor een bepaalde taal, omdat nu de werkbalk voor speciale karakters kan worden gebruikt om speciale karakters te typen, in elke taal. Kies "Karakters" in het menu Instellingen -> Werkbalken, daarna zal deze werkbalk onderaan in KLettres verschijnen. Klik op de gewenste letter, die daarna in het invoerveld wordt getoond. Deze werkbalk kan naar elke plek op het scherm worden gesleept.</para>
<para
>Gebruik in &kcontrol; indien de voorkeur er naar uitgaat de speciale toetsenbordindeling te gebruiken, de afdeling <guimenu
>Randapparaten</guimenu
>, en submenu <guimenuitem
>Toetsenbord</guimenuitem
> om de goede toetsenbordindeling in te stellen. (Op sommige systemen is de indeling in &kcontrol; anders, &bijv; afdeling <guimenu
>Toegankelijkheid</guimenu
>, en dan submenu <guimenuitem
>Toetsenbordindeling</guimenuitem
>.)</para>
</note>
</chapter>

<chapter id="using-klettres">
<title
>Het gebruik van &klettres;</title>
<para
>Er zijn 4 moeilijkheidsgraden in &klettres;. In niveau 1 en 2 wordt het alfabet geoefend, en in niveau 3 en 4 lettergrepen. Bij heel jonge kinderen (2 1/2 tot 4 jaar) stel ik voor dat u die op schoot neemt voor de computer, en dat u samen dit spelletje doet.</para>

<sect1 id="levels1-and2">
<title
>Niveau 1 en 2</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 1</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; niveau1</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>In deze schermafdruk ziet u de standaardwaarden voor &klettres; : het niveau is Niveau 1, de taal is Nederlands en de presentatie is voor een <emphasis
>volwassene</emphasis
>.</para>
<note>
<para
>Als u KDE hebt ingesteld op Tsjechisch, Deens, Nederlands Frans, Italiaans, Engels of Slowaaks, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. KLettres wordt geleverd met Frans en uw eigen taal als die hierboven is vermeld. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via menuoptie <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
>. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig. </para>
</note>
<para
>In niveau 1 ziet en hoort de gebruiker de letter. Hij moet dan de letter in het invulvak typen. Als die goed is verschijnt de volgende letter (zonder op <keycap
>Enter</keycap
> te drukken of wat dan ook). Als de gebruiker de verkeerde letter intoetst, hoort hij de klank ervan opnieuw. In dit niveau leert de gebruiker de letters en de plaats ervan op het toetsenbord. </para>

<note>
<para
>De letters kunnen als kleine-, maar ook als hoofdletter worden ingetoetst. De letters worden automatisch omgezet naar hoofdletters, zodat een kind ze op het toetsenbord kan herkennen. Hij kan maar een letter per keer typen.</para>
<para
>Wanneer een letter wordt ingetoetst in het invoerveld, is het niet nodig daarna op Enter te drukken, en het programma wacht even voordat het gaat controleren of deze letter goed is. Deze korte wachttijd geeft een jong kind de gelegenheid te begrijpen wat hij/zij zojuist heeft ingetoetst, vooral als het een verkeerde letter is. U kunt de wachttijd veranderen via menuoptie <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Tijdklok instellen</guimenuitem
>. Dit opent een dialoog waarin u twee soorten tijdklok kunt aanpassen, eentje voor de kindermodus en een voor de volwassenenmodus. </para>
</note>

<para
>Na de eerste keer wordt de ingestelde taal bij het afsluiten van &klettres; bewaard in een configuratiebestand, en gekozen bij de volgende keer dat het programma wordt gestart, samen met niveau 1. </para>
<para
>Ook de presentatie wordt bewaard in het configuratiebestand, en blijft dus zo totdat deze weer wordt veranderd.</para>
<para
>De letters verschijnen in een willekeurige volgorde, nooit twee keer dezelfde achter elkaar. </para>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 2</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; niveau2</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Hier ziet u een schermafdruk van Niveau 2 met de presentatie voor een <emphasis
>kind</emphasis
>, en voor de Deense taal.</para>

<para
>Als geklikt wordt op het opklapmenu <guilabel
>Niveau</guilabel
>, en Niveau 2 wordt gekozen, of als het menu <guimenu
>Niveaus</guimenu
> wordt gebruikt, komt u in niveau 2. Bij dit niveau hoort de gebruiker alleen de klank van de letter, en moet hij die letter intoetsen. Als hij dit fout doet wordt de letter getoond, om hem te helpen. </para>
</sect1>

<sect1 id="levels3-and4">
<title
>Niveaus 3 en 4</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 3</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; niveau3</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>Hier ziet u &klettres;, niveau 3, presentatie voor <emphasis
>volwassenen</emphasis
> en met Tsjechisch ingesteld. </para>

<para
>In niveau 3 ziet de gebruiker de lettergreep, en hoort hij de klank. Hij moet dan de letters in het invoerveld typen. Als de eerste letter fout is, kan hij niet verder typen. De letter verdwijnt en hij moet het dan nog eens proberen. Het aantal letters is twee of drie, dit is afhankelijk van de taal.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Schermafbeelding van &klettres; Niveau 4</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; niveau4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Hier ziet u &klettres;, niveau 4, presentatie voor een <emphasis
>kind</emphasis
>, en de taal is Sowaaks. </para>

<para
>De klanken worden in een willekeurige volgorde ten gehore gebracht. </para
> <para
>Door te klikken op het uitklapmenu <guilabel
>Niveau</guilabel
>, of door het menu <guimenu
>Niveaus</guimenu
> te gebruiken in de menubalk, en daarin <guilabel
>Niveau 4</guilabel
> te kiezen, komt men in niveau 4. In dit niveau hoort de gebruiker alleen maar de klank van de lettergreep, en moet hij de letters intypen. Dit niveau is erg moeilijk voor een klein kind. </para>

</sect1>

<sect1 id="about-font">
<title
>Over lettertypen</title>

<para
>Er is nog een instelling die veranderd kan worden: het lettertype waarin de letters worden getoond. In sommige distributies is het standaardlettertype erg lelijk. In de presentatie voor volwassenen, in het menu Instellingen, kan "Lettertype veranderen" worden gekozen, waardoor een dialoogvenster wordt geopend voor het kiezen van een lettertype. </para>

<warning>
<para
>Het veranderen van het lettertype is ook prettig omdat met sommige lettertypen (helvetica bijvoorbeeld) Oost-Europese talen zoals Tsjechisch en Slowaaks niet goed kunnen worden weergegeven. Als er letters of lettergrepen zijn, die niet kunnen worden getoond, kies dan een ander lettertype, zoals bijvoorbeeld arial. </para>
</warning>

<para
>U kunt de grootte van het lettertype kiezen die u het best bevalt. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Schermafbeelding van het dialoog voor het kiezen van een lettertype</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Dialoog voor het kiezen van een lettertype</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Hier ziet u de dialoog voor het kiezen van een lettertype in &klettres;. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Overzicht van de opdrachten</title>

<sect1 id="klettres-mainwindow">
<title
>Het hoofdvenster van &klettres;</title>

<sect2>
<title
>Het menu <guimenu
>Bestand</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Afsluiten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Afsluiten</action
> van &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Het menu <guimenu
>Talen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Tsjechisch</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Tsjechische taal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Deens</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Deense taal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Frans</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Franse taal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Nederlands</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Nederlandse taal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Italiaans</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Italiaanse taal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Talen</guimenu
> <guimenuitem
>Slowaaks</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen van </action
> de Slowaakse taal</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Het menu <guimenu
>Instellingen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Menubalktonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tonen van de menubalk <action
>aan-/uitzetten</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkbalktonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tonen van de werkbalk <action
>aan-/uitzetten</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusbalk tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tonen van de statusbalk <action
>aan-/uitzetten</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Lettertype wijzigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kiezen </action
> van een ander lettertype voor &klettres; </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Tijdklok instellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stel</action
> de wachttijd in voor zowel de kind- als de volwassen presentatie.  </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>h</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Instellen</action
> van de sneltoetsen voor &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>b</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Instellen</action
> van de werkbalken van &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="sounds">
<title
>Klanken toevoegen aan &klettres;</title>

<para
>Het toevoegen van klanken in uw eigen taal is erg eenvoudig. Neem de klanken van het alfabet op en plaats ze in een map genaamd 'apha'. Schrijf daarna de letters (een per regel) in een tekstbestand en sla het op met de tekenset utf-8 in de map 'alpha'. Neem vervolgens klanken van de meestgebruikte lettergrepen op en plaats die een map genaamd 'syllab'. Schrijf de lettergrepen (een per regel) in een tekstbestand en sla ook dit bestand met utf-8 op, ditmaal in de map 'syllab'. De klanken dinen het formaat wav of ogg te hebben en lang genoeg zijn om door KAudioPlayer te kunnen worden afgespeeld (tussen de 1,5 en 2 seconden, voeg wat stilte toe als de geluidsbestanden te kort zijn). Archiveer alles met tar en stuur ze naar de auteur van het programma. Aanvullend kunt u me informatie geven over speciale letters in uw taal die nodig zijn om de klanken in te typen. Deze zullen dan worden gegenereerd in de werkbalk met speciale tekens. </para>

<para
>Kijk op de <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>website van KLettres</ulink
> voor instructies over het toevoegen van een nieuwe taal. </para>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Vragen en antwoorden</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Er is geen achtergrondafbeelding.</para>
</question>
<answer>
<para
>U moet &klettres; bij het compileren configureren met de optie <option
>--prefix</option
> ingesteld op uw &kde;-map, of u moet deze map aan uw pad toevoegen.</para
> </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Ik kan niet alle letters zien op de pictogrammen in de werkblak met speciale tekens. Ik zie bij sommige talen blokjes.</para>
</question>
<answer>
<para
>KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para
> 
<para
>Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote
>Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote
>. Klik op de knop <quote
>Systeembeheerdermodus</quote
> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>De letters op de pictogrammen van de werkbalk met speciale tekens zijn bij sommige talen te klein.</para>
</question>
<answer>
<para
>KLettres in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens te weergeven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para
> 
<para
>Als u Windows op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van dit besturingssysteem gebruiken (Windows bevat Arial). Voeg ze toe via het configuratiecentrum, module <quote
>Systeembeheer->Lettertype-installatie</quote
>. Klik op de knop <quote
>Systeembeheerdermodus</quote
> en voeg de Windows-lettertypemap toe.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Waarom zijn er slechts zeven talen beschikbaar?</para>
</question>
<answer>
<para
>Om een nieuwe taal toe te voegen, heb ik de klanken nodig voor het alfabet en enkele basislettergrepen. Iemand voor wie de nieuwe taal de moedertaal is, moet dan deze klanken opnemen in een wav-, mp3- of het liefst in een ogg-bestand. Voor de niveaus 3 en 4 moeten de lettergrepen worden uitgekozen door een onderwijzer, of door iemand die weet hoe kinderen leren: dit moeten de lettergrepen zijn die men het eerst moet leren na het alfabet, om de grondslagen van een taal goed te kunnen leren. Als u dit kunt doen, ontvang ik graag een e-mail van u. Zie <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>De webpagina van KLettres</ulink
> voor nadere instructies hoe een nieuwe taal moet worden toegevoegd.</para
> </answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Dankbetuigingen en licentie</title>

<para
>&klettres; </para>
<para
>Programmacopyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
> </para>
<para
>Ik ben de volgende personen erg dankbaar voor hun zeer waardevolle bijdrage: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Klanken Tsjechische taal: Eva Mikulčíková <email
>evmi@seznam.cz</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Klanken Nederlandse taal: Geert Stams <email
>geert@pa3csg.myweb.nl</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Klanken Deense taal: Erik Kjaer Pedersen <email
>erik@binghamton.edu</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Klanken Franse taal: Ludovic Grossard <email
>grossard@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Klanken Slowaakse taal: Silvia Motyčková and Jozef Říha <email
>silviamotycka@seznam.cz</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Klanken Italiaanse taal: Pietro Pasotti <email
>pietro@itopen.it</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Engelse klanken: Robert Wadley <email
>robntina AT juno DOT com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Achtergrondafbeelding: Renaud Blanchard <email
>kisukuma@chez.com</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Oorspronkelijke pictogrammen: Primoz Anzur <email
>zerokode@yahoo.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ondersteuning en begeleiding bij het programmeren: Robert Gogolok <email
>mail@robert-gogolok.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>SVG-pictogrammen: Chris Luetchford <email
>chris@os11.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Code voor het genereren van pictogrammen met speciale tekens: Peter Hedlund <email
>peter@peterandlinda.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Aanpassing voor KConfigxT, hulp bij het programmeren: Waldo Bastian <email
>bastian@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kids- and grownup-svg-pictogrammen: Danny Allen <email
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentatie copyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
> </para>

&meld.fouten;&vertaling.jaap;&nagelezen.rinse;&vertaling.rinse; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<!-- <appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>
-->
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->