summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
blob: dc59bbc064ca9bd470f0c2522a842b6745083ecc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of tdefile_pcx.po to Nederlands
# translation of tdefile_pcx.po to
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pcx.cpp:66
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: tdefile_pcx.cpp:69
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: tdefile_pcx.cpp:73
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitdiepte"

#: tdefile_pcx.cpp:76
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: tdefile_pcx.cpp:79
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"

#: tdefile_pcx.cpp:109
msgid "Yes (RLE)"
msgstr "Ja (RLE)"

#: tdefile_pcx.cpp:111
msgid "None"
msgstr "Nee"