summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
blob: 51e54593da33953901c80c0e11085d81e20f4d96 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# translation of tdefile_pdf.po to Dutch
# translation of tdefile_pdf.po to
# translation of tdefile_pdf.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van
# Copyright (C) 2002 TDE e.v..
# TDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
# Proefgelezen 24-06-2002 Andy Houben <Andlinux@yahoo.com>
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Trefwoorden"

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Aangemaakt door"

#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Producent"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Aanmaakdatum"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Beschermd"

#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Lineair gemaakt"

#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Ja (kan afdrukken: %1 kan kopiëren: %2 kan wijzigen: %3 kan notities "
"toevoegen:%4)"