summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
blob: 7fd212eaf7c2daf8006be73e86f0cb10a94ae5b1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klettres;"
><!-- replace klettres here -->
  <!ENTITY package "tdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik &klettres;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Igor</firstname
><surname
>Klimer</surname
><affiliation
><address
><email
>kigro@vp.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2006</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-02-08</date>
<releaseinfo
>1.5</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klettres; jest programem specjalnie zaprojektowanym jako pomoc w nauce alfabetu, a potem pojedyńczych sylab, w obcym języku. Użytkownikiem może być młode dziecko od dwóch i pół lat lub dorosły, który chce się nauczyć podstaw obcego języka. </para>
<para
>Aktualnie dostępnych jest jedenaście języków: czeski, duński, holenderski, angielski, francuski, włoski, luganda, zromanizowany hindi, hiszpański, słowacki oraz niemiecki, ale tylko angielski, francuski i Twój język (jeśli to któryś z powyższych) są instalowane domyślnie. </para>
<para
>&klettres; jest naprawdę bardzo prosty w obsłudze. Język może zostać zmieniony korzystając z menu <guimenu
>Język</guimenu
>. Użytkownik może także wybrać poziom z zakresu 1-4 przy pomocy rozwijanej listy na pasku narzędzi lub z menu <guimenu
>Poziom</guimenu
>. <guimenuitem
>Motywy</guimenuitem
> (tło i kolor czcionki) można zmienić korzystając z rozwijanej listy lub menu <menuchoice
><guimenu
>Wygląd</guimenu
><guimenuitem
>Motywy</guimenuitem
></menuchoice
>. Trzy motywy są dostępne: <guimenuitem
>Klasa</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Arktyczny</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Pustynia</guimenuitem
>. Dodatkowo, można zmienić tryb z trybu dziecka do trybu dorosłego korzystając z menu <menuchoice
><guimenu
>Wygląd</guimenu
><guimenuitem
>Tryb</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>klettres</keyword>
<keyword
>alfabet</keyword>
<keyword
>czeski</keyword>
<keyword
>duński</keyword>
<keyword
>holenderski</keyword>
<keyword
>angielski</keyword>
<keyword
>francuski</keyword>
<keyword
>włoski</keyword>
<keyword
>zromanizowany hindi</keyword>
<keyword
>hiszpański</keyword>
<keyword
>słowacki</keyword>
<keyword
>luganda</keyword>
<keyword
>język</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>&klettres; jest bardzo prostym programem, który pomaga dziecku lub dorosłemu w nauce alfabetu i prostych sylab w ojczystym lub obcym języku. Program wybiera losowo literę lub sylabę, następnie ta litera/sylaba jest wyświetlana i odpowiedni dźwięk jest odtwarzany. Użytkownik powinien wprowadzić tą literę lub sylabę. Poziomy, na których litera/sylaba nie jest wyświetlana, a tylko dźwięk jest odtwarzany, służą głównie jako trening. Użytkownik nie musi umieć się posługiwać myszką - wymagana jest tylko znajomość obsługi klawiatury.</para>

<para
>Aktualnie dostępnych jest jedenaście języków: czeski, duński, holenderski, angielski, francuski, włoski, luganda, zromanizowany hindi, hiszpański, słowacki oraz niemiecki. Jeśli język Twojego &kde; to jeden z powyższych to ten język jest ustawiany jako domyślny, w przeciwnym wypadku francuski jest domyślnym językiem. Jeśli Twój komputer posiada dostęp do Internetu możesz łatwo zdobyć dodatkowe języki korzystając z menu <guimenu
>Plik</guimenu
> oraz wybierając pozycję <guimenuitem
>Pobierz alfabet w nowym języku...</guimenuitem
>.</para>

<note
><para
>&klettres; wymaga uruchomionego demona &arts; aby móc odtwarzać dźwięki</para
></note>

<para
>Dwa różne tryby programu &klettres; pozwalają dostosować go do Twoich potrzeb oferując normalny, pełny interfejs lub uproszczony. W wyglądzie dziecka pasek menu i przycisk zmiany języka nie są widoczne. Zakładamy, że dziecko same nie będzie chciało zmieniać języka. Rozwijana lista pozwala mu wybrać różne poziomy. Dla starszego użytkownika tło nie jest tak dziecinne oraz pasek menu jest widoczny. Trzy różne motywy (<guimenuitem
>Klasa</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Arktyczny</guimenuitem
> oraz <guimenuitem
>Pustynia</guimenuitem
>) ustawiają różne tła i czcionki.</para>

<note>
<para
>Już nie potrzebujesz układu klawiatury danego języka - możesz użyć paska narzędzi <guimenuitem
>Znaki</guimenuitem
>, aby wprowadzić specjalne znaki w każdym języku.Wybierz menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
>, <guimenuitem
>Paski narzędzi</guimenuitem
>, zaznacz <guimenuitem
>Znaki</guimenuitem
>, a pasek narzędzi pojawi się na dole &klettres;. Kliknij na danej literze, a zostanie ona dodana do pola wprowadzania. Ten pasek narzędzi może zostać przesunięty w każde miejsce na ekranie.</para>
<para
>Jeśli wolisz korzystać z układu klawiatury danego języka, proszę użyć programu &kcontrolcenter; - w sekcji <guimenu
>Regionalne &amp; dostępność</guimenu
> wybierz podmenu <guimenuitem
>Układ klawiatury</guimenuitem
>, a następnie pożądany układ klawiatury.</para>
</note>
</chapter>

<chapter id="using-klettres">
<title
>Używanie &klettres;</title>
<para
>&klettres; posiada cztery poziomy. Poziom 1 i 2 służą do nauki alfabetu, a poziomy 3 i 4 sylab. Dla bardzo młodych dzieci (2,5 - 4 lat) jest zalecane, aby grały one pod opieką osoby dorosłej.</para>

<sect1 id="levels1-and2">
<title
>Poziomy 1 i 2</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu pierwszego poziomu programu &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Poziom 1 &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Wybrane opcje: poziom 1, język francuski, motyw pustynia oraz tryb <emphasis
>dorosłego</emphasis
>.</para>
<note>
<para
>Jeśli jako język Twojego &kde; został wybrany czeski, duński, holenderski, angielski, francuski, włoski, hiszpański, słowacki lub niemiecki, ten język zostanie wybrany jako domyślny przy pierwszym uruchomieniu &klettres;. W przeciwnym wypadku francuski jest domyślnym językiem &klettres;. Jeśli Twój komputer posiada dostęp do Internetu możesz łatwo zdobyć dodatkowe języki korzystając z menu <guimenu
>Plik</guimenu
> oraz wybierając pozycję <guimenuitem
>Pobierz alfabet w nowym języku...</guimenuitem
>. </para>
</note>
<para
>Na poziomie 1 użytkownik widzi literę oraz słyszy dźwięk. Następnie musi wprowadzić tą literę w odpowiednie pole. Jeśli wprowadził poprawną literę następna jest wyświetlana (bez potrzeby naciskania klawisza <keycap
>Enter</keycap
> czy tym podobnych). Jeśli użytkownik wprowadzi nieprawidłową literę, usłyszy ją ponownie. Podczas tego poziomu użytkownik zapamiętuje litery i rozpoznaje je na klawiaturze. </para>

<note>
<para
>Użytkownik może wprowadzać zarówno małe jak i duże litery. Litery są automatycznie zamieniane na duże, aby dziecko było w stanie rozpoznać je na klawiaturze. Użytkownik może wprowadzić tylko jedną literę na raz.</para>
<para
>Po wprowadzeniu litery do pola nie ma potrzeby wciskania klawisza <keycap
>Enter</keycap
>. Program poczeka krótką chwilę przed sprawdzeniem czy wprowadzona litera jest poprawna. Ta krótka przerwa pozwala dziecku na zrozumienie tego co właśnie wpisało, szczególnie jeśli wpisało złą literę. Długość tej przerwy można zmienić wybierając z menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
>, pozycję <guimenuitem
>Konfiguracja: &klettres;...</guimenuitem
>, a następnie zakładkę <guilabel
>Stoper</guilabel
>. Zostanie wyświetlone okno, w którym można wybrać dwa oddzielne wartości dla <guilabel
>trybu dziecka</guilabel
> oraz dla <guilabel
>trybu dorosłego</guilabel
>. </para>
</note>

<para
>Po pierwszym uruchomieniu ustawienia języka oraz aktualny poziom są zapisywane w pliku konfiguracyjnym podczas zamykania &klettres; oraz przywracane przy ponownym uruchomieniu. </para>
<para
>Tryb (dziecka lub dorosłego) jest zapisywany w pliku konfiguracyjnym i pozostanie taki sam aż do zmiany przez użytkownika.</para>
<para
>Litery są wyświetlane w losowym porządku. Nie jest wyświetlany wciąż ten sam ciąg. </para>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu z poziomu 2 &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Poziom 2 &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Oto zrzut ekranu poziomu 2 z włączonym trybem <emphasis
>dziecka</emphasis
>, motywem <emphasis
>klasa</emphasis
> oraz językiem duńskim.</para>

<para
>Kliknięcie na liście rozwijanej <guilabel
>Poziom</guilabel
> i wybranie <guilabel
>Poziom 2</guilabel
> lub skorzystanie z menu <guimenu
>Poziom</guimenu
> przenosi Cię na poziom 2. Na tym poziomie użytkownik tylko słyszy literę i musi ją wprowadzić. Jeśli się pomylił, litera zostanie wyświetlona, aby mu pomóc. </para>
</sect1>

<sect1 id="levels3-and4">
<title
>Poziomy 3 i 4</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu poziomu 3 &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Poziom 3 &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>Tutaj widać poziom 3 &klettres;, tryb <emphasis
>dorosłego</emphasis
>, motyw <emphasis
>arktyczny</emphasis
> oraz czeski język. </para>

<para
>Na poziomie 3 użytkownik widzi sylabę oraz słyszy dźwięk. Następnie musi wprowadzić litery w odpowiednie pole. Jeśli pierwsza litera sylaby jest nieprawidłowa użytkownik nie może wpisać drugiej. Litera znika i musi spróbować ponownie. Liczba liter to dwa lub trzy, w zależności od języka.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu poziomu 4 &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Poziom 4 &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Tak wygląda poziom 4 &klettres;, tryb <emphasis
>dziecka</emphasis
>, motyw <emphasis
>pustynia</emphasis
> oraz język słowacki. </para>

<para
>Dźwięki są odtwarzane w losowej kolejności. </para
> <para
>Kliknięcie na liście rozwijanej <guilabel
>Poziom</guilabel
> lub skorzystanie z menu <guimenu
>Poziom</guimenu
> i wybranie <guilabel
>Poziom 4</guilabel
> przenosi Cię na poziom 4. Na tym poziomie użytkownik tylko słyszy sylabę i musi ją wprowadzić. Ten poziom może być zbyt trudny dla młodego dziecka. </para>

</sect1>

<sect1 id ="configuring">
<title
>Okno konfiguracji</title>
<para
>Okno konfiguracji zawiera dwie zakładki: jedna zawiera <guilabel
>Ustawienia czcionek</guilabel
>, druga <guilabel
>Stoper</guilabel
>.</para>

<sect2 id="about-font">
<title
>O czcionkach</title>

<para
>Można bardzo łatwo zmienić czcionkę używaną do wyświetlania liter, domyślna czcionka jest naprawdę brzydka. W trybie dorosłego w menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
>, w <guimenuitem
>Konfiguracja: &klettres;...</guimenuitem
> znajduje się zakładka <guilabel
>Ustawienia czcionek</guilabel
> z oknem wyboru czcionki. Nowa czcionka zostanie zastosowana do wyświetlanej litery/sylaby, jak i do pola wprowadzania. </para>

<warning>
<para
>Zmiana czcionki jest także przydatna, ponieważ niektóre czcionki (na przykład Helvetica) nie wyświetlają poprawnie znaków specjalnych języków wschodnioeuropejskich takich jak czeski czy słowacki. Jeśli niektóre litery lub sylaby nie są wyświetlane poprawnie, proszę zmienić czcionkę i wybrać, na przykład, Arial. </para>
</warning>

<para
>W tym oknie możesz także wybrać rozmiar czcionki, który Ci najbardziej odpowiada. To ustawienie zostanie zapisane w konfiguracji. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu okna wyboru czcionki &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Okno wyboru czcionki &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Tak wygląda okno wyboru czcionki &klettres;. </para>
</sect2>

<sect2 id="timers">
<title
>Stopery</title>

<para
>Stopery wyznaczają odstęp czasowy między dwiema literami, &ie; czas jaki litera jest wyświetlana. Jednostką są dziesiętne części sekundy. </para>

<para
>Zakładka <guilabel
>Stoper</guilabel
> w oknie z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja: &klettres;...</guimenuitem
></menuchoice
> zawiera ustawienia dwóch stoperów: jednego dla <guilabel
>trybu dziecka</guilabel
> oraz drugiego dla <guilabel
>trybu dorosłego</guilabel
>. Domyślnymi wartościami są 0.4 sekundy dla <guilabel
>trybu dziecka</guilabel
> oraz 0.2 sekundy dla <guilabel
>trybu dorosłego</guilabel
>. Zwiększanie odstępu czasowego pozwala na lepsze przyjrzenie się popełnionym błędom.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Zrzut ekranu ustawień Stoperów &klettres;</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>Zrzut ekranu ustawień Stoperów &klettres;</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Wykaz poleceń</title>

<sect1 id="klettres-mainwindow">
<title
>Główne okno &klettres;</title>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Plik</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy dźwięk</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Odtwarza</action
> nowy dźwięk</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Odtwórz dźwięk ponownie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Odtwarza</action
> ponownie ten sam dźwięk</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Pobierz alfabet w nowym języku...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> okno <guilabel
>Pobierz gorące nowości</guilabel
> umożliwiające pobranie alfabetu w nowym języku dla &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kończy</action
> działanie programu &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Poziom</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Poziom</guimenu
> <guimenuitem
>Poziom 1</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> poziom 1 (litera jest wyświetlana oraz dźwięk jest odtwarzany)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Poziom</guimenu
> <guimenuitem
>Poziom 2</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> poziom 2 (litera nie jest wyświetlana, tylko dźwięk jest odtwarzany)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Poziom</guimenu
> <guimenuitem
>Poziom 3</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> poziom 3 (sylaba jest wyświetlana oraz dźwięk jest odtwarzany)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Poziom</guimenu
> <guimenuitem
>Poziom 4</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> poziom 4 (sylaba nie jest wyświetlana, tylko dźwięk jest odtwarzany)</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Język</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Język</guimenu
> <guimenuitem
>Angielski</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> język angielski</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Język</guimenu
> <guimenuitem
>Francuski</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> język francuski</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Wygląd</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Wygląd</guimenu
> <guisubmenu
>Motywy</guisubmenu
> <guimenuitem
>Klasa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> do motywu klasa</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Wygląd</guimenu
> <guisubmenu
>Motywy</guisubmenu
> <guimenuitem
>Arktyczny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> do motywu arktycznego</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Wygląd</guimenu
> <guisubmenu
>Motywy</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pustynia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> do motywu pustynia</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Wygląd</guimenu
> <guimenuitem
>Tryb dziecka</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> tryb dziecka: brak paska menu</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Wygląd</guimenu
> <guimenuitem
>Tryb dorosłego</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> tryb dorosłego: normalny interfejs</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Ukryj pasek menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> wyświetlanie paska menu</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Paski narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza</action
> wyświetlanie pasków narzędzi: <guimenuitem
>Główny</guimenuitem
> oraz <guimenuitem
>Znaki</guimenuitem
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguruje</action
> skróty &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguruje</action
> paski narzędzi &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &klettres;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguruje</action
> &klettres;: wyświetla okno konfiguracyjne z zakładkami: <guilabel
>Ustawienia czcionek</guilabel
> oraz <guilabel
>Stoper</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="sounds">
<title
>Dodawanie dźwięków do &klettres;</title>

<para
>Jeśli chciałbyś/chciałabyś dodać dźwięki w Twoim języku możesz to bardzo łatwo zrobić. Nagraj dźwięki liter alfabetu i umieść je w folderze o nazwie 'alpha'. Następnie nagraj najbardziej aktulane sylaby i umieść je w folderze o nazwie 'syllab'.</para
> 
<para
>Utwórz plik tekstowy <filename
>sounds.xml</filename
>, najlepiej korzystając z edytora &kate;, lub innego, umożliwiającego zmianę kodowania. W tym pliku wypisz wszystkie litery alfabetu oraz sylaby, które zostały nagrane przez Ciebie, tak jak w tym przykładzie dla języka czeskiego:</para>
<programlisting
>&lt;klettres&gt;
&lt;language code="cs"&gt;
    &lt;menuitem&gt;
      &lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
    &lt;/menuitem&gt;
    &lt;alphabet&gt;
        &lt;sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/alphabet&gt;
    &lt;syllables&gt;
        &lt;sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/syllables&gt;
  &lt;/language&gt;
&lt;/klettres&gt;</programlisting>
<para
>Zamień "cs" dwuliterowym kodem oraz "Czech" nazwą Twojego języka. Wypisz nazwy dźwięków razem ze znakami specjalnymi Twojego języka korzystając z dużych liter i kodowania utf8.</para>

<para
>Dodatkowo możesz mi napisać o znakach specjalnych Twojego języka, abym mogła łatwiej wygenerować specjalny pasek narzędzi <guimenuitem
>znaki</guimenuitem
>. Utwórz plik tekstowy <filename
>cs.txt</filename
> (zamień "cs" dwuliterowym kodem Twojego języka) zawierający znaki specjalne Twojego języka zapisane dużymi literami, jeden na linię. Proszę zapisać oba pliki tekstowe korzystając z kodowania <quote
>utf8</quote
> (w &kate; poprzez wybranie z listy w prawym górnym rogu).</para>

<para
>Dźwięki powinny być w formacie wav lub ogg oraz odpowiednio długie by KAudioPlayer mógł je odtworzyć (pomiędzy 1.5 - 2 sekund długości, proszę dodać ciszę, jeśli są zbyt krótkie). Następnie proszę utworzyć archiwum po tarowaniu i spakowaniu gzipem i wysłać je mnie. </para>

<para
>Zajrzyj na <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>stronę &klettres;</ulink
>, aby uzyskać najbardziej aktualne instrukcje jak dodać nowy język. </para>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Pytania i odpowiedzi</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Obrazek tła się nie pojawia.</para>
</question>
<answer>
<para
>Musisz uruchomić skrypt konfiguracyjny z opcją <option
>--prefix</option
> wskazującą do folderu w którym jest zainstalowane &kde; lub dodać ten folder do Twojej ścieżki.</para
> </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Nie słyszę żadnych dźwięków</para>
</question>
<answer>
<para
>Twój system musi wspierać &arts;, a także demon &arts; musi być uruchomiony. W przypadku samodzielnej kompilacji &kde; upewnij się, że tdelibs zostało skompilowane z obsługą &arts;. W razie jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z pomocą techniczną Twojej dystrybucji. Możesz także sprawdzić czy &arts; działa w &kcontrolcenter;- &gt; <guilabel
>Dźwięk &amp; multimedia</guilabel
>, w zakładce <guilabel
>System dźwiękowy</guilabel
>. Upewnij się, że pole <guilabel
>Włącz system dźwięku</guilabel
> jest zaznaczone.</para>
<para
>Użytkownicy &kde; 3.4 muszą się także upewnić, że odtwarzacz używany do odtwarzania dźwięków &kde; jest domyślnym odtwarzaczem dźwięków &kde;. Można to sprawdzić w &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Dźwięk &amp; multimedia</guilabel
> w zakładce <guilabel
>Powiadomienia systemowe</guilabel
>, klikając na przycisku <guibutton
>Ustawienia odtwarzacza</guibutton
> na dole z prawej strony, a następnie w nowym oknie zaznaczyć <guilabel
>Użyj systemu dźwięku &kde;</guilabel
>. </para>
 </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Nie widzę niektórych liter na ikonach na pasku <guimenuitem
>Znaki</guimenuitem
>. Zamiast nich pojawiają się kwadraty.</para>
</question>
<answer>
<para
>Język czeski i słowacki w &klettres; wymagają czcionki Arial - jeśli ta czcionka nie jest zainstalowana, zwróć się o pomoc do pomocy technicznej swojej dystrybucji.</para
> 
<para
>Jeśli na Twoim komputerze jest zainstalowany &Windows;, możesz użyć czcionek TTF z &Windows; (czyli m. in. Arial) poprzez &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Administracja systemu</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Instalator czcionek</guilabel
> (kliknij na <guilabel
>Tryb administratora</guilabel
>, a następnie dodaj folder czcionek z &Windows;).</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Litery na ikonach na pasku <guimenuitem
>Znaki</guimenuitem
> są zbyt małe dla niektórych języków.</para>
</question>
<answer>
<para
>Język czeski i słowacki w &klettres; wymagają czcionki Arial - jeśli ta czcionka nie jest zainstalowana, zwróć się o pomoc do pomocy technicznej swojej dystrybucji.</para
> 
<para
>Jeśli na Twoim komputerze jest zainstalowany &Windows;, możesz użyć czcionek z tego systemu (czyli m. in. Arial) poprzez &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Administracja systemu</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Instalator czcionek</guilabel
> (kliknij na <guilabel
>Tryb administratora</guilabel
>, a następnie dodaj folder czcionek z Windows).</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Czemu jest tylko dziesięć języków?</para>
</question>
<answer>
<para
>Aby dodać nowy język potrzebuję dźwięków dla alfabetu oraz paru podstawowych sylab. Ktoś kto mówi tym językiem jako ojczystym musi nagrać te dźwięki w formacie wav, mp3, a najlepiej Ogg Vorbis. Dla poziomów 3 i 4 sylaby muszą być dobrane przez nauczyciela lub osobę, która wie jak się uczą dzieci: muszą to być sylaby których należy się nauczyć po opanowaniu alfabetu, aby móc się dobrze nauczyć podstaw języka. Proszę do mnie napisać jeśli jesteś w stanie to zrobić. Zajrzyj na <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>stronę &klettres;</ulink
> po dokładne instrukcje jak dodać nowy język.</para
> </answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Podziękowania i licencja</title>

<para
>&klettres; </para>
<para
>Prawa autorskie do programu 2001-2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
<para
>Jestem bardzo wdzięczna następującym osobom za ich bezcenny wkład w rozwój programu: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Dźwięki czeskie: Eva Mikulčíková <email
>evmi@seznam.cz</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki duńskie: Geert Stams <email
>geert@pa3csg.myweb.nl</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki holenderskie: Erik Kjaer Pedersen <email
>erik@binghamton.edu</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki francuskie: Ludovic Grossard <email
>grossard@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki słowackie: Silvia Motyčková i Jozef Říha <email
>silviamotycka@seznam.cz</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki włoskie: Pietro Pasotti <email
>pietro@itopen.it</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki angielskie: Robert Wadley <email
>robntina@juno.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki hiszpańskie: Ana Belén Caballero and Juan Pedro Paredes <email
>neneta @iquis.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki zromanizowanego hindi: Vikas Kharat <email
>kharat@sancharnet.in</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki lugandańskie: John Magoye and Cormac Lynch <email
>cormaclynch@eircom.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Dźwięki niemieckie: Helmut Kriege <email
>h.kriege@freenet.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Obrazek tła dla motywu klasa: Renaud Blanchard <email
>kisukuma@chez.com</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Oryginalne ikony: &Primoz.Anzur; <email
>zerokode@yahoo.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Wsparcie oraz pomoc przy kodzie programu: &Robert.Gogolok; <email
>&Robert.Gogolok.mail;</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ikona SVG: Chris Luetchford <email
>chris@os11.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kod generujący ikony specjalnych znaków: Peter Hedlund <email
>peter@peterandlinda.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Wersja dla TDEConfig XT, pomoc przy kodzie programu: &Waldo.Bastian; <email
>&Waldo.Bastian.mail;</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ikony SVG trybu dorosłego i dziecka, motyw pustynia: &Danny.Allen; <email
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kontrolka stopera: Michael Goettsche <email
>michael.goettsche@kdemail.net</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Prawa autorskie dokumentacji 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf; <email
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
> </para>

<para
>Igor Klimer<email
>kigro@vp.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<!-- <appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>
-->
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->