summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook
blob: 7b95ee9d5e457333143eb83c6deab78bad726111 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
<chapter id="tdebase-applications">
<title
>aplicações tdebase</title>

<para
>Pode ter as seguintes aplicações nas distribuições tdebase.</para>

<para
>Aplicações estáveis estão relativamente livres de erros e vêm em formatos binário e fonte.</para>

<para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
>ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
></para>

<para
>Versões instáveis mudam diariamente e estão somente em formato fonte, o que significa que tem de compilar para obter uma versão funcional. Lembre-se que estas são versões instáveis e podem nem compilar. Se tiver um problema com uma versão instável transmita o problema e este será muito provavelmente resolvido numa futura versão.</para>
<para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
>ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
></para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
>&twin;</term
> <listitem
><para
>O gestor de janelas do &kde;</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&konqueror;</term
> <listitem
><para
>Navegue na rede, no seu disco duro ou num servidor &FTP; com a mesma facilidade.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kicker;</term
> <listitem
><para
>O painel do &kde;, que incorpora a barra de ferramentas, a mudança de ecrãs virtuais, relógio e o &kmenu;.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&konsole;</term
> <listitem
><para
>Um emulador de terminal X muito configurável.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kate;</term
> <listitem
><para
>Um editor de texto poderoso, com realce de sintaxe, gestão de projectos e muito  mais.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kwrite;</term
> <listitem
><para
>Um editor de texto mais leve, mas mesmo assim com realce de sintaxe e muitas funcionalidades.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&klipper;</term
> <listitem
><para
>Um utilitário quadro de mensagens com uma diferença - pode configurar diferentes acções baseadas nas coisas que copia.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><application
>KDesktop</application
></term
> <listitem
><para
>A própria área de trabalho</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&khelpcenter;</term
> <listitem
><para
>Centro de ajuda do &kde;, incluindo a possibilidade de navegar as páginas man e info.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&tdm;</term
> <listitem
><para
>Gestor de autenticação do &kde;</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kcontrol;</term
> <listitem
><para
>O Painel de Controle. Quase tudo o que pode configurar no &kde; pode ser configurado daqui - e quase tudo no &kde; pode ser configurado ao seu gosto.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kwrite;</term
> <listitem
><para
>Um editor de texto bastante configurável, com sublinhado sintáctico.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kappfinder;</term
> <listitem
><para
>Um utilitário para adicionar aplicações não-&kde; ao seu &kmenu;, para que não tenha de o fazer manualmente.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&tdescreensaver;</term
> <listitem
><para
>Toda a gente gosta de um protector de ecrã, e o &kde; traz um bom sortido destes.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&ksysguard;</term
> <listitem
><para
>Um monitor de sistema com suporte para redes, incorpora a funcionalidade acrescida do <application
>top</application
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&ktip;</term
> <listitem
><para
>Kandalf o feiticeiro está disponível com muitas dicas, e informação interessante.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kmenuedit;</term
> <listitem
><para
>Rearranje ou adicione ao seu &kmenu; com este utilitário.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</chapter>