summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook
blob: 6ff6244c2d12ac85caf390cde2a2e4bf9e27c9b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
<chapter id="cups-configuration">
<title>Configuração do Servidor de Impressão: CUPS</title>

<para>Inicie a configuração do servidor de impressão (agora que já escolheu o &CUPS;, esta é a configuração do servidor do &CUPS;), carregando para tal no botão apropriado. Descobri-lo-á, se mover lentamente o rato pelos botões e ler as dicas. Deverá ser o 11º a contar da esquerda, ou o terceiro a contar da direita; o seu ícone é uma <guiicon>chave de porcas</guiicon>.</para>

<para>Aparecerá então a janela de configuração do servidor de &CUPS;. Dar-lhe-á uma vista estruturada de todas as opções que se aplicam ao servidor. O seu ficheiro de configuração está localizado normalmente em <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. Este é um ficheiro normal em <acronym>ASCII</acronym>, com uma sintaxe semelhante ao do servidor Web <application>Apache</application>. É uma boa ideia criar uma cópia de segurança, para o caso de algo correr mal na configuração, através das janelas de Configuração do Servidor do &tdeprint;/&CUPS;:</para>

<screen><userinput><command>cp</command> <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> <filename>/etc/cups/cupsd.conf.bak</filename></userinput></screen>

<para>Dado que esta interface gráfica para a edição do ficheiro de configuração ainda é uma novidade, o utilizador deverá ter uma segunda oportunidade de voltar ao ficheiro original. Por isso, crie uma cópia de segurança.</para>

<sect1 id="quick-help">
<title>Ajuda Rápida</title>

<para>Uma funcionalidade muito útil é a <quote>Ajuda Rápida</quote> disponível. Se você carregar no pequeno ponto de interrogação (<guiicon>O que é isto?</guiicon>), na barra de título da sua janela, irá ver o cursor a mudar de forma. De seguida, carregue num campo de configuração do <command>cupsd</command> para descobrir o que significa e quais são as suas opções. Na maioria dos casos, deverá compreender o seu significado imediatamente e, mesmo que isso não aconteça, terá sempre a excelente documentação do &CUPS;. (Se o seu servidor de &CUPS; estiver a correr, tê-la-á na sua máquina em <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>).</para>
<para>Se o &CUPS; não estiver a correr, mas estiver instalado no seu sistema, podê-lo ia encontrar no sistema de ficheiros da sua própria máquina. A localização exacta depende do seu sistema operativo mas, no caso do &Linux;, o valor por omissão é <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> ou <filename class="directory"> /usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para>

</sect1>
<sect1 id="longer-help">
<title>Ajuda Extensa</title>

<para>Para mais informações, mais detalhadas e mais recentes, dever-se-á sempre basear na documentação original do &CUPS;. O &CUPS; está, como o próprio &kde;, num processo de desenvolvimento rápido. Existem constantemente novas funcionalidades, que poderão ser configuráveis apenas através da edição dos ficheiros de configuração. A &GUI; do &tdeprint; poderá não ter acompanhado o desenvolvimento do &CUPS;.</para>

<para>Para o caso em que deseje olhar para os ficheiros de configuração originais do seu sistema &CUPS; -- estes estão aqui:</para>

<note>
<para>Estes locais baseiam-se na instalação por omissão. O seu sistema operativo pode tê-los instalado num prefixo diferente como, por exemplo, o <filename class="directory">/usr/local/</filename>, mas a hierarquia deve ser mais ou menos como em baixo.</para>
</note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">/etc/cups/</filename></term>
<listitem>
<para>A pasta com os ficheiros de configuração</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename></term>
<listitem>
<para>O ficheiro de configuração para o servidor do &CUPS;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/etc/cups/printers.conf</filename></term>
<listitem>
<para>O ficheiro de configuração que contém a informação sobre as suas impressoras locais.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename class="directory">/etc/cups/ppd/</filename></term>
<listitem>
<para>A pasta com os ficheiros &PPD; das impressoras instaladas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>As ligações seguintes só funcionam se o seu servidor &CUPS; estiver em execução. Para aceder a toda a documentação original do &CUPS;, vá a:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink></term>
<listitem>
<para>Uma página com ligações para todos os outros documentos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/sam.html">http://localhost:631/sam.html</ulink></term>
<listitem>
<para>Acesso directo ao Manual de Administração de 'Software' do &CUPS; no formato <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/sam.pdf">http://localhost:631/sam.pdf</ulink></term>
<listitem>
<para>Acesso directo ao Manual de Administração de 'Software' do &CUPS; no formato <acronym>PDF</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.cups.org/documentation.html">http://www.cups.org/documentation.html</ulink></term>
<listitem>
<para>A última documentação 'online' da página Web do &CUPS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>As seguintes ligações dão-lhe acesso aos mesmos ficheiros (poderão faltar os ícones e imagens), mesmo que o seu servidor do CUPS não esteja a correr. Será necessário, todavia, ter o CUPS instalado no seu sistema (Algumas distribuições poderão ter os ficheiros noutro local -- terá de ser você próprio a descobri-los...). Para aceder a toda a documentação original do &CUPS;, vá a:</para>

<para>Esta documentação está disponível, mesmo que o servidor do &CUPS; não esteja instalado, se bem que poderá reparar na falta de algumas imagens e ícones ao ver os ficheiros <acronym>HTML</acronym>.</para>

<para>Como foi referido em cima, a hierarquia em baixo deverá estar intacta, mas o seu sistema operativo poderá ter instalado o &CUPS; num local diferente.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename></term>
<listitem>
<para>Uma página com ligações para todos os outros documentos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.html</filename></term>
<listitem>
<para>Acesso directo ao Manual de Administração de 'Software' do &CUPS; no formato <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.pdf</filename></term>
<listitem>
<para>Acesso directo ao Manual de Administração de 'Software' do &CUPS; no formato <acronym>PDF</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Existem algumas páginas Web e grupos de discussão do &CUPS; (e da impressão no &Linux; em geral) para dar ajuda aos mais novatos em:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.cups.org/newsgroups.php">http://www.cups.org/newsgroups.php</ulink></term>
<listitem>
<para>A página Web do &CUPS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.linuxprinting.org/newsportal/">http://www.linuxprinting.org/newsportal/</ulink></term>
<listitem>
<para>LinuxPrinting.org, a casa do HOWTO de impressão em &Linux; e da Base de Dados de Impressoras do &Linux;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>E, finalmente, existirá uma página Web para o &tdeprint; e a documentação relacionada com ele, em <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/"> http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink></para>

<para>Na próxima secção, o utilizador será guiado através da maioria das opções de configuração do &tdeprint; com o &CUPS;.</para>

</sect1>
<sect1 id="explaining-different-gui-elements">
<title>Explicando os diferentes elementos da &GUI;</title>

<sect2>
<title>Janela Superior: Vista das Impressoras Reais e Virtuais</title>

<para>Esta secção ainda não está completa</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Janela em árvore, em ícones e como uma lista</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Os ícones da barra de tarefas</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Diferentes tipos de letra para diferentes impressoras</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Os diferentes ícones de impressoras significam diferentes coisas</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2>
<title>Janela Inferior: Vista por Secções dos Detalhes</title>

<para>Esta secção ainda não está completa.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Os ícones da barra de tarefas</para>
</listitem>
<listitem>
<para>As Páginas</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mudar a configuração das impressoras</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

</sect1>


<sect1 id="welcome-to-cups-server-configuration">
<title>Bem-vindo à Configuração do Servidor do &CUPS;</title>

<para>Este é o Ecrã de Boas-Vindas para as janelas de configuração do seu servidor. Ao carregar num dos itens da árvore à esquerda do ecrã, abre a componente apropriada da configuração.</para>

<para>Cada opção tem um valor por omissão. Os valores por omissão permitem ao &CUPS; funcionar normalmente como um cliente perfeitamente funcional. Os clientes esperam no porto de TCP/IP 631 por difusões de informação dos servidores do &CUPS; na <acronym>LAN</acronym>. Esta informação permite aos clientes imprimirem imediatamente após a sua recepção, sem terem de instalar qualquer controlador ou configurar qualquer impressora nos clientes.</para>

<para>Para o utilizador configurar um servidor do &CUPS; (que difunda o seu serviço para a <acronym>LAN</acronym>), terá de alterar os valores por omissão.</para>

<para>O ecrã de boas-vindas da janela de configuração do servidor do &CUPS;. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Janela de configuração do servidor de &CUPS;: ecrã de boas-vindas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration1_welcome.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar o servidor de &CUPS;: ecrã de boas-vindas</phrase></textobject>
<caption><para>A janela para configurar o servidor de &CUPS;: ecrã de boas-vindas</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Para seleccionar o valor por omissão de qualquer item, basta assinalar a opção à direita do ecrã. Para alterar o valor de um item, desligue a opção e efectue a sua alteração na parte esquerda do ecrã.</para>

<para>A configuração completa do servidor inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="server-general-configuration">Configuração Geral do <guilabel>Servidor</guilabel></link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-logging-configuration">Configuração dos <guilabel>Registos</guilabel> do Servidor</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="server-directories-configuration">Definições da Localização e <guilabel>Pastas</guilabel> do Servidor</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-configuration">Configuração do Servidor <guilabel>HTTP</guilabel></link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-encryption-support-configuration">Configuração do Suporte de <guilabel>Cifra</guilabel> e Certificados do Servidor</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-miscellaneous-configuration">Configurações <guilabel>Diversas</guilabel> do Servidor</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Configuração Geral da <guilabel>Rede</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="network-clients-configuration">Configuração dos <guilabel>Clientes</guilabel> da Rede</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="browsing-general-configuration">Configuração Geral da <guilabel>Navegação</guilabel></link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-connection-configuration">Configuração da <guilabel>Ligação</guilabel> de Navegação</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="browsing-masks-configuration">Configuração das <guilabel>Máscaras</guilabel> de Navegação</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-timeouts-configuration">Configuração dos <guilabel>Tempos-Limite</guilabel> de Navegação</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-relay-configuration">Configuração do <guilabel>Reencaminhamento</guilabel> da Navegação</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="security-configuration">Configuração da <guilabel>Segurança</guilabel></link></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Cada um destes itens de configuração será descrito nas secções seguintes do manual.</para>

</sect1>

<sect1 id="server-general-configuration">
<title>Configuração Geral do Servidor</title>

<para>A configuração geral do servidor é feita neste ecrã. Inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Nome do servidor</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>E-mail do administrador</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Utilizador do servidor</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Grupo do servidor</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Utilizador remoto</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>A janela para as configurações gerais do servidor de &CUPS; permite ao utilizador alterar os valores por omissão. Carregue no pequeno ponto de interrogação e, de seguida, em qualquer campo para obter uma <quote>Ajuda Rápida</quote> sobre o significado da opção.</para>

<para>Se não tiver a certeza, deixe estar e vá em primeiro lugar à documentação original do &CUPS;. Se o seu servidor do &CUPS; já estiver em execução, esta está acessível ao &konqueror; através do &URL; <ulink url="http://localhost:631/documentation.html"> http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para>

<para>Aí, pode ter o primeiro contacto com o Manual de Administração do Software. Caso contrário, por exemplo, se o servidor do &CUPS; não estiver em execução, pode tentar ver no seu sistema de ficheiros local em <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> ou em <filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>, os locais por omissão.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Janela de configuração geral do servidor de &CUPS;: ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration2_general.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar as opções gerais do servidor do &CUPS;: ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName </phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nome do Servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>O nome do seu servidor, tal como é anunciado para o mundo. Por omissão, o &CUPS; irá usar o nome da máquina no sistema. Para configurar o servidor por omissão usado pelos clientes, veja o ficheiro <filename>client.conf</filename>.</para>

<informalexample>
<para>Por exemplo, escreva <userinput>estamaquina.estedominio.com</userinput></para>
</informalexample>

<para>Este é o nome da máquina que é comunicado aos clientes. Se você tiver problemas estranhos no acesso ao servidor, indique aqui o seu endereço <acronym>IP</acronym> para tentar localizar o problema. Assim, elimina quaisquer problemas de resolução do nome das máquinas e poderá mais facilmente localizar o problema real.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>E-mail do administrador</guilabel></term>
<listitem>
<para>Este é o endereço de e-mail para onde enviar todas as queixas ou problemas. Por omissão, o &CUPS; irá usar o <quote>root@nomemaquina</quote>.</para>

<informalexample>
<para>Por exemplo, escreva <userinput>root@estamaquina.com</userinput>.</para>
</informalexample>

<note>
<para>Ao contrário do que a ajuda rápida sugere, também é possível enviar um e-mail com entusiasmo acerca do &CUPS; e do &tdeprint; ao administrador do sistema.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Utilizador do Servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>O utilizador com que o servidor está a correr. Este é, normalmente, o <systemitem class="username">lp</systemitem>, mas você poderá configurar outro utilizador se necessário.</para>

<note>
<para>O servidor necessita de ser executado inicialmente como 'root' para suportar o porto de <acronym>IPP</acronym> por omissão 631. Este altera os utilizadores sempre que é executado um programa exterior.</para>
</note>

<informalexample>
<para>Escreva, por exemplo, <userinput>lp</userinput>.</para>
</informalexample>

<para>Esta é a conta de utilizador de &UNIX; por omissão para os filtros e programas <acronym>CGI</acronym> serem executados. Os programas <acronym>CGI</acronym> são responsáveis por lhe mostrar a interface de administração Web, que está acessível em <ulink url="http://localhost:631/">http://localhost:631/</ulink>).</para>

<warning>
<para>Não há a necessidade de alterar a directiva <guilabel>User</guilabel> para <systemitem class="username">root</systemitem>; por isso, nunca o faça, porque pode envolver perigos. Se alguém descobrir vulnerabilidades do sistema num dos filtros de ficheiros usados, controladores ou programas <acronym>CGI</acronym>, poderá executar comandos arbitrários no seu sistema com privilégios de 'root'. Use sempre uma conta não-privilegiada para a directiva do servidor <guilabel>User</guilabel>.</para>
</warning>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Grupo do servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>O grupo com o qual o servidor se executa. Normalmente, deve ser o <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, mas o utilizador poderá configurar as coisas para outro grupo, se necessário.</para>

<informalexample>
<para>Escreva, por exemplo, <userinput>sys</userinput>.</para>
</informalexample>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Utilizador remoto</guilabel></term>
<listitem>
<para>O nome do utilizador atribuído aos acessos não-autenticados dos sistemas remotos. Por omissão, é o <userinput>remroot</userinput>.</para>

<para>Este nome irá aparecer nos ficheiros de registo e nas pesquisas sobre o dono da tarefa &etc;, para todos os recursos e localizações do servidor de &CUPS; que estão configurados para permitir o acesso <emphasis>sem</emphasis> autenticação. Os registos não autenticados irão transportar os nomes autenticados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-logging-configuration">
<title>Configuração dos Registos do Servidor</title>

<para>A configuração dos registos do servidor é feita neste ecrã. Esta inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Configuração do <guilabel>ficheiro de registo de acessos</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Configuração do <guilabel>ficheiro de registo de erros</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Configuração do ficheiro de <guilabel>registo de páginas</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Configuração do <guilabel>nível de registo</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Configuração do <guilabel>tamanho máximo do ficheiro de registo</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Este é um ecrã importante para si. Se alguma vez tiver problemas: este é o local para definir o nível de registo para <quote>debug</quote>, reiniciar o servidor do &CUPS; e então olhar para o registo de erros aqui definido, para que possa ver os elementos que lhe possam dar uma ideia do problema.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Janela de configuração do servidor do &CUPS;: <guilabel>Registos do servidor</guilabel> </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration3_logging.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar o servidor do &CUPS;: <guilabel>Registos do servidor</guilabel></phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Registo de acessos</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aqui é onde os acessos ao servidor são registados. Se não começar por um <literal>/</literal>, assume-se relativo à raiz do servidor.</para>

<para>Você poderá também usar o nome especial <userinput>syslog</userinput> para enviar o resultado para o ficheiro ou servidor 'syslog'.</para>

<informalexample>
<para>Indique um nome de ficheiro como, por exemplo, <userinput><filename>/var/log/cups/acces_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>

<para>Este ficheiro é armazenado no formato comum <quote>Common Log Format</quote>. Desta forma, o utilizador poderá usar programas como o <application>Webalizer</application> ou outra ferramenta de acesso à Web para gerar os relatórios da actividade do servidor do &CUPS;.</para>

<para>Para incluir o nome do servidor no nome do ficheiro, utilize um <token>%s</token> neste. Exemplo: <userinput><filename>/var/log/cups/access_log-%s</filename></userinput>.</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <parameter>/var/log/cups/access_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /printers/ HTTP/1.1" 200 109
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /admin/ HTTP/1.1" 401 0
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 210
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /ppd/DANKA_P450.ppd HTTP/1.1" 200 51021
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /jobs/ HTTP/1.1" 200 246
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 0
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 80
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /cups.css HTTP/1.0" 200 198
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 7319
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /images/title-logo.gif HTTP/1.0" 200 5729
</computeroutput></screen>

<para>Poderá ver uma linha em separado para cada acesso único, a qual mostra o endereço <acronym>IP</acronym> do cliente que acedeu, a data e hora do acesso, o método de acesso (<command>POST</command> ou <command>GET</command>), o recurso referenciado, a versão do &HTTP; usada pelo cliente, o código de estado e o número de 'bytes' transferidos. O código de estado <errorcode>200</errorcode> significa <errorname>com sucesso-OK</errorname>; o <errorcode>401</errorcode> acima foi um <errorname>acesso não-autorizado</errorname>, o qual foi recusado. Para uma explicação mais detalhada do formato do registo vá ao <ulink url="http://localhost:631/sam.html#7_6_1">Manual de Administração do 'Software' do &CUPS;</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Registo de erros</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se este não começar com um <literal>/</literal>, então assume-se como relativo à raiz do servidor. O valor por omissão é <filename>/var/log/cups/error_log</filename>.</para>

<para>Você poderá também usar o nome especial <userinput>syslog</userinput> para enviar o resultado para o ficheiro ou servidor 'syslog'.</para>

<informalexample>
<para>Indique a sua localização como, por exemplo, <userinput><filename>/var/log/cups/error_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>

<para>O excerto do registo de erros em baixo mostra-lhe a parte registada por imprimir a página de teste com o valor por omissão de <guilabel>Nível de registo</guilabel> igual a <quote>info</quote>. Para uma explicação sobre o <guilabel>Nível de Registo</guilabel>, veja mais abaixo.</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Job 213 queued on 'DANKA_P450' by 'root'
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18891) for job 213.
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18892) for job 213.
</computeroutput></screen>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Registo de páginas</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se este não começar com um <literal>/</literal>, então assume-se como relativo à raiz do servidor. O valor por omissão é <filename>/var/log/cups/page_log</filename>.</para>

<para>Você poderá também usar o nome especial <userinput>syslog</userinput> para enviar o resultado para o ficheiro ou servidor 'syslog'.</para>

<informalexample>
<para>Indique a sua localização, como por exemplo <userinput><filename>/var/log/cups/page_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>
<para>O registo de páginas tem uma linha por cada página de uma tarefa impressa.</para>

<para>Aqui pode-se ver como alguns campos aparecem:</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/page_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 4 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 5 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 202 [03/Aug/2001:11:46:49 +0100] 1 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 203 [03/Aug/2001:11:46:54 +0100] 1 1
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 1 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 2 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 3 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 4 33
DANKA_infotec_P450 root 205 [04/Aug/2001:19:12:34 +0100] 1 14
DANKA_infotec_P450 root 206 [04/Aug/2001:19:15:20 +0100] 1 1
</computeroutput></screen>

<para>Neste excerto do ficheiro, você poderá obter informações sobre o nome das impressoras (<systemitem class="resource">GIMP_print_stp_HP</systemitem> e <systemitem class="resource">DANKA_infotec_P450</systemitem>) usadas através deste servidor, os nomes dos utilizadores (<systemitem class="username">kdetest</systemitem>, <systemitem class="username">kurt</systemitem> e <systemitem class="username">root</systemitem>), os IDs das tarefas (<quote>201</quote> a <quote>205</quote>), a hora da impressão, o número de página dentro da tarefa e o número de cópias das páginas. Por exemplo, a tarefa 204 teve 4 páginas e 33 cópias, enquanto a tarefa 205 teve 14 cópias de 1 página).</para>

<note>
<para>O &CUPS; está dependente (para o seu cálculo do número de páginas de uma tarefa) de passar o &PostScript; pelo filtro <quote>pstops</quote>. Veja o <link linkend="architecture-diagram">Fluxograma do &kivio;</link> da arquitectura de filtros do &CUPS; para ter uma ideia onde este filtro se encaixa em todo o processo de impressão). Mais, o <command>pstops</command> depende na contagem de <acronym>DSC</acronym> (as <acronym>DSC</acronym> são Document Structuring Conventions, a standard defined by Adobe) enviadas pelo cliente. Na maior parte dos casos, isto funciona.</para>

<para>Contudo, esta contabilidade de páginas não funciona para as filas de impressão <quote>sem formato</quote> (dado que estas, por definição, não efectuam nenhuma filtragem na máquina do &CUPS; e por isso não passam pelo <command>pstops</command>.) Cada tarefa que passe por uma fila <quote>sem formato</quote> é contada como uma tarefa com 1 página (com múltiplas cópias possíveis). Isto é especialmente verdade para todas as tarefas enviadas dos clientes do &Microsoft; &Windows; através do <application>Samba</application> para o servidor do &CUPS;, dado que estas tarefas já chegam no formato correcto à impressora, dado que os clientes utilizam o controlador original da impressora.</para>
</note>

<note>
<para>Ainda se espera que alguém faça uma ferramenta agradável de análise dos registos de páginas do &CUPS;. Esta deve gerar um relatório com um aspecto gráfico semelhante ao dos registos do <application>Webalizer</application>. Desta forma, será possível ter estatísticas claras que possam ser usadas para contabilizar a utilização das impressoras e a dependência da carga em relação à hora ou dia da semana, utilizadores &etc;. Alguém se oferece?</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Nível de registo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta opção controla o número de mensagens registadas no ficheiro de erros. Poderá ser uma das seguintes:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>debug2</term>
<listitem>
<para>Registar tudo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>debug</term>
<listitem>
<para>Registar quase tudo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>info</term>
<listitem>
<para>Registar todos os pedidos e mudanças de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>warn</term>
<listitem>
<para>Registar os erros e avisos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>error</term>
<listitem>
<para>Registar apenas os erros.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>none</term>
<listitem>
<para>Não registar nada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Se precisar de descobrir problemas (ou se quiser estudar o funcionamento interno do &CUPS;), altere o nível de registo para 'debug' ou 'debug2'. Aí, o registo de erros terá muito mais elementos (não apenas os erros, mas também mensagens informativas).</para> 

<para>Pode usar isto para assistir <quote>ao vivo</quote> o que o &CUPS; está a fazer quando você envia uma tarefa de impressão. Num &konsole;, escreva:</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <option>-f</option> <option>-n</option><parameter>100</parameter> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput></screen>

<para>Isto dar-lhe-á as últimas 100 linhas (<option>-n</option> <parameter>100</parameter>) do ficheiro no ecrã, bem como uma actualização <quote>em tempo-real</quote> (<option>-f</option>) do que se está a passar. A lista seguinte mostra a impressão de uma página de teste (algumas partes foram cortadas por razões de espaço... Tente você mesmo, se necessitar de mais informações):</para>

<screen><computeroutput> 
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Job 214 queued on 'DANKA_P450' by 'root'
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob(214, 08426fe0) 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob() id = 214, file = 0/1 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] job-sheets=none,none 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] banner_page = 0 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: argv = "DANKA_P450","214","root","TDE Print Test",
[....]  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: envp = "PATH=/usr/lib/cups/filter:/bin:/usr/bin", [....]  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: statusfds = 5, 6 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = 7, -1 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filter = "/usr/lib/cups/filter/pstops" 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[0] = 8, 9 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/filter/pstops", [....]  
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18991) for job 214.  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: backend = "/usr/lib/cups/backend/lpd" 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = -1, 7 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/backend/lpd", [....]  
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18992) for job 214.
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....]  </computeroutput></screen> 

<para>As linhas marcadas como <quote>D</quote>, no início, são mensagens do nível de depuração, enquanto que as <quote>I</quote> são do nível de registo <quote>info</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho máximo do ficheiro de registo</guilabel></term>
<listitem>

<para>Controla o tamanho máximo de cada ficheiro de registo antes de serem 'rodados' (arquivados). O valor por omissão é 1048576 (1 Mb). Ponha igual a 0 para desligar a rotação de registos.</para>

<informalexample>
<para>Indique um tamanho em 'bytes', como por exemplo <userinput>1048576</userinput></para>
</informalexample>

</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-directories-configuration">
<title>Configuração das Pastas do Servidor</title>

<para>A janela para configurar o servidor do &CUPS;. Podem ser configuradas aqui as diferentes pastas. Normalmente, o utilizador não precisa de alterar nada nesta secção. Para o caso de lidar com tipos de letra bonitos (TrueType, &PostScript; ou outros) no seu sistema, este é o local para você configurar esses tipos de letra ao imprimir. A configuração das pastas do servidor inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Executáveis</guilabel>: onde encontrar os executáveis do servidor</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Configuração</guilabel>: onde encontrar os ficheiros de configuração</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Dados</guilabel>: onde encontrar os ficheiros de dados do servidor</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Ficheiros temporários</guilabel>: onde colocar os ficheiros de impressão temporários </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Pedidos Temporários</guilabel>: onde encontrar o servidor </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Localização dos Tipos de Letra</guilabel>: onde encontrar os tipos de letra do servidor</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Janela de configuração do servidor do &CUPS;: configuração do &HTTP;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration4_directories.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar o servidor do &CUPS;: configuração do &HTTP;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Executáveis</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta de base para os executáveis do escalonador. Por omissão esta é a <filename class="directory">/usr/lib/cups</filename> (ou a <filename class="directory">/usr/lib32/cups</filename> no IRIX 6.5)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Configuração</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta de base do escalonador. Por omissão é a <filename class="directory">/etc/cups</filename>.</para>
<para>No sistema SuSE do autor, esta é a <filename class="directory">/usr/share/doc/cups</filename>. Contém toda a documentação em <acronym>HTML</acronym> ou <acronym>PDF</acronym> do &CUPS;, e está disponível através da interface Web em <ulink url="http://localhost:631/documentation.html"> http://localhost:631/documentation.html</ulink></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Dados</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta de base dos ficheiros de dados do &CUPS;. Por omissão, é a <filename class="directory">/usr/share/cups</filename></para>
<para>Contém várias coisas como 'banners', codificações, dados, controladores, tipos de letra e modelos do <command>pstoraster</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ficheiros temporários</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta onde serão colocados os ficheiros temporários. Esta pasta deve ter permissões de escrita para o utilizador definido no ecrã anterior. A pasta por omissão é a <filename class="directory">/var/spool/cups/tmp</filename> ou o valor da variável de ambiente <envar>TMPDIR</envar>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Pedidos Temporários</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta onde os ficheiros dos pedidos são guardados. Por omissão, é a <filename class="directory">/var/spool/cups</filename></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Pasta de tipos de letra</guilabel></term>
<listitem>
<para>O local onde deverá configurar os seus tipos de letra bonitos (TrueType ou &PostScript;). O &CUPS; irá procurar aqui pelos tipos de letra a incluir nos ficheiros de impressão. Isto só afecta, de momento, o filtro <command>pstoraster</command>, sendo o valor por omissão igual a <filename class="directory">/usr/share/cups/fonts</filename>.</para>

<para>Para indicar mais do que uma pasta, separe-as com dois-pontos (:). Faça-o da seguinte forma:</para>

<informalexample>
<para><userinput>/local/da/primeira/pasta/:/local/da/segunda/pasta/:/local/da/terceira/pasta</userinput></para>
</informalexample>

<para>Para a directiva 'Font' funcionar como o pretendido, a aplicação que quiser imprimir deve:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Fazer referências correctas aos tipos de letra desejados, no cabeçalho do &PostScript; gerado</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ou incluir o tipo de letra no ficheiro &PostScript;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>A <emphasis>referência</emphasis> ao tipo de letra pelo seu nome é da responsabilidade do <acronym>RIP</acronym> e do dispositivo de impressão para que este o possa usar. O <acronym>RIP</acronym> ou a impressora <emphasis>podem</emphasis> usar o tipo de letra somente se estiver disponível no sistema.</para>

<para>No caso de uma impressora &PostScript;, este deve ser um tipo de letra residente na impressora. Se as impressoras não tiverem este tipo de letra, irão tentar substituir por um tipo de letra equivalente.</para>

<para>No caso de uma impressora não-&PostScript;, isto é feito pelo &CUPS; e pelo seu sistema de filtragem <acronym>RIP</acronym>. O &CUPS; irá usar a directiva da localização dos tipos de letra para obter o tipo de letra correcto ao converter o &PostScript; no filtro <command>pstoraster</command>. </para>

<para>No caso de um dispositivo &PostScript;, o &CUPS; apenas escalona o ficheiro (de facto, passa-o através do filtro <command>pstops</command> para contabilizar as páginas ou para o processamento 'n-up'), não <quote>mexendo</quote> nele. Por isso, se você imprimir para uma impressora &PostScript;, é da responsabilidade exclusiva da impressora usar o tipo de letra pedido. Não o conseguirá, se o tipo de letra não estiver carregado na impressora nem incorporado no &PostScript;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="server-configuration">
<title>Configuração do Servidor <acronym>HTTP</acronym></title>

<para>A janela para configurar as opções de &HTTP; do &CUPS; é mostrada aqui. </para>
<para>A configuração de &HTTP; do servidor do &CUPS; tem as seguintes opções: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>a <guilabel>Pasta de documentos</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>a <guilabel>Língua por Omissão</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>a <guilabel>Codificação por Omissão</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Janela para configurar as opções de &HTTP; do servidor do &CUPS; </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration5_HTTP.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar as opções de &HTTP; do servidor do &CUPS; </phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pasta de documentos</guilabel></term>
<listitem>
<para>A pasta de base para os documentos de &HTTP; que são servidos. Esta é, por omissão, a <filename class="directory">/usr/share/cups/doc</filename></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Língua por Omissão</guilabel></term>
<listitem>
<para>A língua por omissão, se não for indicada pelo navegador. Se esta não estiver seleccionada, assume-se a localização actual.</para>
<informalexample>
<para>Utilize os códigos de localização de duas letras, como por exemplo <userinput>en</userinput> ou <userinput>de</userinput>.</para>
</informalexample>
<!-- available languages? -->
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Codificação por omissão</guilabel></term>
<listitem>
<para>O mapa de caracteres a usar por omissão. Se não for especificado, este é igual a UTF-8. Isto também pode ser alterado directamente nos documentos <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-encryption-support-configuration">
<title><guilabel>Configuração do suporte de encriptação do servidor</guilabel></title>

<para>Esta é a janela onde se configuram as opções relacionadas com a segurança do servidor do &CUPS;. As opções de suporte à encriptação no servidor são: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Certificado do servidor</guilabel>: o ficheiro a ler que contém o certificado do servidor</para></listitem> 
<listitem><para>Chave do servidor: o ficheiro a ler que contém a chave do servidor</para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Janela de configuração do servidor do &CUPS;: introdução à segurança</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration6_encryption.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para a configuração de segurança do servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Certificado do servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>O ficheiro a ler que contém o certificado do servidor. Por omissão, é o <filename>/etc/cups/ssl/server.crt</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Chave do servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>O ficheiro a ler que contém a chave do servidor. É, por omissão, igual a <filename>/etc/cups/ssl/server.key</filename></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="server-miscellaneous-configuration">
<title>Configurações Diversas do Servidor</title>

<para>A janela para configurar as opções diversas do servidor do &CUPS; é mostrada aqui. As seguintes opções do servidor são alteradas através deste ecrã:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Preservar o histórico das tarefas</guilabel>: se deverá preservar um histórico das tarefas, para consultar posteriormente</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Preservar os ficheiros das tarefas</guilabel>: se deverá preservar os ficheiros <acronym>RIP</acronym> das tarefas, para imprimir de novo posteriormente</para></listitem>  
<listitem><para><guilabel>Ficheiro 'printcap'</guilabel>: alterar o nome e a localização do ficheiro 'printcap'</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>'Cache' de RIP</guilabel>: alterar o tamanho da 'cache' do <acronym>RIP</acronym> na memória</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Limite do Filtro</guilabel>: definir um limite do filtro</para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Janela para configurar as opções diversas do servidor de &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration7_miscellanious.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar as opções diversas do servidor de &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Preservar o histórico das tarefas (depois de completas)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deve ser preservado ou não o histórico das tarefas, depois de estas terem terminado, sido canceladas ou interrompidas. O valor por omissão é sim</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Preservar o ficheiro da tarefa (depois de completa)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deve preservar ou não os ficheiros das tarefas, depois de estas terem terminado, sido canceladas ou interrompidas. O valor por omissão é não.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ficheiro 'printcap'</guilabel></term>
<listitem>
<para>O nome do ficheiro 'printcap'. O valor por omissão está em branco. Deixe isto em branco, para evitar a geração do ficheiro 'printcap'.</para>
<para>A configuração do 'printcap' só é necessária para satisfazer as aplicações mais antigas que necessitam desse ficheiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>'Cache' do RIP</guilabel></term>
<listitem>
<para>A quantidade de memória que cada <acronym>RIP</acronym> deve usar para a 'cache' das imagens. O valor pode ser qualquer número real seguido de um <quote>k</quote> para quilobytes, <quote>m</quote> para megabytes, <quote>g</quote>para gigabytes, ou <quote>t</quote> para padrões, em que cada padrão tem 256 x 256 pixels. O valor por omissão é 8m.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Limite do filtro</guilabel></term>
<listitem>
<para>Define o custo máximo para todos os filtros de tarefas que podem ser executados ao mesmo tempo. Um limite igual a 0 significa a inexistência de limites. Uma tarefa típica pode necessitar de um limite de filtro de pelo menos 200. Os limites menores que o mínimo necessário para uma tarefa obrigam a que seja impressa uma única tarefa de cada vez. O valor por omissão é 0 (sem limite).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="network-general-configuration">
<title>Configuração Geral da Rede</title>

<para>A janela para configurar as opções de rede do servidor do &CUPS; é mostrada aqui. Inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Procurar o nome da máquina nos endereços IP</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Porto</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tamanho máximo do pedido</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tempo-limite</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Janela para configurar as opções de rede do servidor do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration8_networkgeneral.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar as opções de rede do servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Procurar o nome da máquina nos endereços IP</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deve ser efectuada ou não a pesquisa de endereços <acronym>IP</acronym> para obter um nome de máquina completo. Por omissão, encontra-se desligado, por razões de performance.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Porto</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indique aqui os portos e os endereços nos quais o servidor irá ficar à espera de pedidos. O porto 631 está reservado, por omissão, para o Internet Printing Protocol, e é o que é usado aqui.</para>
<para>Poderá ter vários itens, para esperar em mais do que um porto ou endereço, ou para restringir o acesso.</para>
<note>
<para>Infelizmente, a maioria dos navegadores Web não suportam o <acronym>TLS</acronym> ou as actualizações de &HTTP; para a cifra. Se desejar suportar a cifra baseada na Web, terá provavelmente de atender os pedidos no porto 443, o porto de <acronym>HTTPS</acronym>.</para>
</note>
<para>Use os botões <guibutton>Adicionar</guibutton> e <guibutton>Remover</guibutton> para adicionar e remover os elementos da lista.</para>
<informalexample>
<para>Poderá indicar números de portos únicos, como por exemplo <userinput>631</userinput>, ou nomes de máquinas com portos, como o <userinput>estamaquina:80</userinput> ou <userinput>1.2.3.4:631</userinput>.</para>
</informalexample>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho máximo do pedido</guilabel></term>
<listitem>
<para>Controla o tamanho máximo dos pedidos e ficheiros de impressão de &HTTP;. O valor por omissão é 0, o que desactiva esta funcionalidade.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tempo-limite</guilabel></term>
<listitem>
<para>O tempo-limite (em segundos), antes de os pedidos expirarem. O valor por omissão é 300 segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="network-clients-configuration">
<title>Configuração dos Clientes da Rede</title>

<para>A janela para configurar as opções do cliente de rede do &CUPS; é mostrada aqui. Inclui:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Aceitar pedidos de "Keep Alive"</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>KeepAliveTimeout:</para> </listitem>
<listitem><para>MaxClients: </para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>janela para configurar as opções do cliente de rede do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration9_networkclients.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar as opções do cliente de rede do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aceitar pedidos de "Keep Alive"</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deverá manter a ligação de pé ou não. O valor por omissão é 'sim'.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tempo-limite de 'keep-alive'</guilabel></term>
<listitem>
<para>O tempo-limite (em segundos) antes das ligações Keep-Alive serem fechadas automaticamente. O valor por omissão é 60 segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Número máximo de clientes</guilabel></term>
<listitem>
<para>Controla o número máximo de clientes simultâneos a tratar. O valor por omissão é 100.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="browsing-general-configuration">
<title>Configuração Geral da Navegação</title>

<para>A janela para configurar as opções gerais de navegação do &CUPS; é mostrada aqui. Inclui: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Activar a navegação</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Usar nomes curtos quando possível</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Usar classes implícitas</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>


<screenshot>
<screeninfo>Janela para configurar as opções gerais de navegação do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration10_browsinggeneral.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar as opções gerais de navegação do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Activar a navegação</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deverá difundir a informação das impressoras para os outros servidores de &CUPS; ou não. Está activo por omissão.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usar nomes curtos quando possível</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deverá usar ou não nomes <quote>curtos</quote> para as impressoras remotas, sempre que possível (por exemplo, <systemitem class="resource">impressora</systemitem> em vez de <systemitem class="resource">impressora@maquina</systemitem>). Está activo por omissão.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usar classes implícitas</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se deverá usar ou não as classes implícitas.</para>
<para>As classes de impressoras podem ser definidas explicitamente no ficheiro <filename>classes.conf</filename>, baseando-se implicitamente nas impressoras disponíveis na <acronym>LAN</acronym> ou em ambas.</para>
<para>Quando as classes implícitas estão activas, as impressoras na <acronym>LAN</acronym> com o mesmo nome (por exemplo, <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>) serão colocadas numa classe com o mesmo nome. Isto permite ao utilizador configurar várias filas redundantes numa <acronym>LAN</acronym>, sem um conjunto de dificuldades administrativas. Se um utilizador enviar uma tarefa para a <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>, a tarefa irá para a primeira fila disponível.</para>
<para>Esta opção está activa por omissão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-connection-configuration">
<title>Configuração da Ligação de Navegação</title>

<para>A janela para configurar a ligação de navegação do servidor do &CUPS; aparece aqui. As opções da ligação de navegação incluem:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Endereços de difusão</guilabel>: O endereço de difusão (<acronym>UDP</acronym>) para onde transmitir as informações das impressoras</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Porto de Difusão</guilabel>: O número de porto a usar para a difusão</para></listitem> 
<listitem><para><guilabel>Endereços de pesquisa</guilabel>: Os endereços onde pesquisar por informações acerca das impressoras nos servidores que podem não difundir (ou cujos pacote podem não atingir a sua <acronym>LAN</acronym>, devido aos 'routers' pelo caminho).</para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Janela para configurar a ligação de navegação do servidor do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingconnections.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar a ligação de navegação do servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Endereços de difusão</guilabel></term>
<listitem>
<para>Depois de carregar no botão <guibutton>Adicionar</guibutton>, irá ver a janela seguinte para indicar um novo valor para os pacotes de navegação difundidos. É o mesmo tipo de janela que existe para você adicionar outros endereços do servidor, para pesquisar para informações.</para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para indicar um novo valor para onde difundir os pacotes de navegação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para indicar um novo valor para onde difundir os pacotes de navegação</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Esta opção define um endereço de difusão a usar. Por omissão, a informação de navegação é difundida para todas as interfaces activas.</para>

<note>
<para>O &HP-UX; 10.20 e anteriores não lidam convenientemente com a difusão, a menos que tenha uma máscara de rede Classe A, B, C ou D (isto é, não existe o suporte de <acronym>CIDR</acronym>).</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Porto de difusão</guilabel></term>
<listitem>
<para>O porto usado para as difusões por <acronym>UDP</acronym>. Por omissão, este é o porto de <acronym>IPP</acronym>; se você alterar isto, poderá ter de o fazer em todos os servidores. Só é reconhecido um BrowsePort.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Endereços de pesquisa</guilabel></term>
<listitem>
<para>Pesquisar os servidores indicados por impressoras.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-masks-configuration">
<title>Configuração das Máscaras de Navegação</title>

<para>A janela onde poderá configurar os pacotes permitidos e/ou proibidos do servidor do &CUPS; de outros servidores aparecerá aqui. </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Permitir a navegação</guilabel>: </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Proibir a navegação</guilabel>: </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Ordem de navegação</guilabel>: </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>A janela onde configurar os pacotes permitidos e/ou proibidos do servidor do &CUPS; de outros servidores</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingmasks.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela onde configurar os pacotes permitidos e/ou proibidos do servidor do &CUPS; de outros servidores</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>A janela para <guilabel>Adicionar Endereço de Navegação</guilabel></term>
<listitem>
<para>A janela onde poderá indicar um novo valor para o endereço de outro servidor, de modo a aceitar dele pacotes de navegação, é mostrada aqui. É aberta ao carregar no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>, ao lado do campo <guilabel>Permitir a Navegação:</guilabel>. É a mesma janela que aparece para adicionar os endereços <quote>proibidos</quote>.</para>

<para>A janela para indicar um novo endereço de outro servidor de &CUPS;, de modo a aceitar os pacotes de navegação deste, é mostrada aqui.</para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para indicar um novo endereço de outro servidor de &CUPS;, de modo a aceitar os pacotes de navegação deste</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para indicar um novo endereço de outro servidor de &CUPS;, de modo a aceitar os pacotes de navegação deste</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Permitir a navegação</guilabel> e <guilabel>Proibir a navegação</guilabel></term>
<listitem>
<para>O <guilabel>Permitir a navegação</guilabel> define uma máscara de endereços para indicar as permissões para os pacotes de navegação recebidos. Por omissão, permitem-se pacotes de todos os endereços.</para>
<para>O <guilabel>Proibir a navegação</guilabel> define uma máscara de endereços a proibir a recepção dos seus pacotes de navegação. Por omissão, não se proíbe pacotes de nenhum endereço.</para>
<para>Tanto o <guilabel>Permitir a navegação</guilabel> como o <guilabel>Proibir a navegação</guilabel> aceitam as seguintes notações de endereços:</para>

<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Todos</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Nenhum</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>

<para>As restrições por nome de máquina/domínio só funcionam se o utilizador tiver activado a pesquisa dos nomes de máquinas!</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ordem de navegação</guilabel></term>
<listitem>
<para>Define a ordem das comparações de permissões/proibições.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="browsing-timeouts-configuration">
<title>Configuração dos Tempos-Limite de Navegação</title>

<para>A janela para configurar os tempos-limite de navegação do servidor do &CUPS; é mostrada aqui. Estas opções incluem:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Intervalo de Navegação</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tempo-Limite de Navegação</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>A janela para configurar os tempos-limite de navegação do servidor do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration12_browsingtimeouts.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela para configurar os tempos-limite de navegação do servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Intervalo de navegação</guilabel></term>
<listitem>
<para>O tempo entre actualizações das navegações em segundos. O valor por omissão é 30 segundos.</para>
<para>Repare que a informação de navegação é enviada, sempre que o estado de uma impressora muda; por isso, isto representa o tempo máximo entre actualizações.</para>
<para>Configure isto como 0 para desactivar as difusões, de modo a que as suas impressoras não sejam anunciadas, embora possa ver à mesma as impressoras das outras máquinas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Tempos-limite de navegação</term>
<listitem>
<para>O tempo-limite (em segundos) para as impressoras de rede - se não obtiver uma actualização, dentro deste tempo, a impressora será removida da lista.</para>
<para>Este tempo não deve ser, de modo algum, inferior ao período de navegação por razões óbvias. O seu valor por omissão é 300 segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-relay-configuration">
<title>Configuração do Encaminhamento da Navegação</title>

<para>A janela para configurar o servidor do &CUPS; como um reencaminhador de navegação é mostrada aqui. As opções de reencaminhamento de navegação incluem:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Reencaminhamento de pacotes do navegador</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para configurar o servidor do &CUPS; como um reencaminhador de navegação</screeninfo> 
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration14_browsingrelay.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar o servidor do &CUPS; como um reencaminhador de navegação</phrase></textobject> 
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Janela para Adicionar um Reencaminhamento da Navegação</term>
<listitem>
<para>A janela para indicar um novo par de endereços, de modo a definir um reencaminhamento de navegação, entre um servidor do &CUPS; e uma rede, é mostrada aqui.</para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para indicar um novo par de endereços, de modo a definir um reencaminhamento de navegação entre um servidor do &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browse_relay_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para indicar um novo par de endereços, de modo a definir um reencaminhamento de navegação entre um servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Reencaminhamento de pacotes do navegador</guilabel></term>
<listitem>
<para>Reencaminhar os pacotes de navegação de um endereço ou rede para outra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="security-configuration">
<title>Configuração da Segurança</title>

<para>A janela para configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS;, para qualquer uma das localizações do servidor, é mostrada aqui. Contém as seguintes opções, que poderão ser definidas em separado para qualquer recurso válido (ou localização) do servidor do &CUPS;:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Grupo do Sistema:</para></listitem>
<listitem><para>Permissões de Acesso: </para></listitem>
<listitem><para>Tipo de Autent.:</para></listitem>
<listitem><para>Classe de Autent.:</para></listitem>
<listitem><para>Nome do Grupo de Autent.:</para></listitem>
<listitem><para>Encriptação:</para></listitem>
<listitem><para>Permitir:</para></listitem>
<listitem><para>Proibir:</para></listitem>
<listitem><para>Ordem:</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Os recursos (ou localizações) válidos do servidor do &CUPS; são:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Localização da Raiz do Servidor: <systemitem class="resource">/</systemitem> </para></listitem> 
<listitem><para>Localização da Administração do Servidor: <systemitem class="resource">/admin</systemitem></para></listitem>
<listitem><para>Todas as impressoras do servidor: <systemitem class="resource">/printers</systemitem></para></listitem>
<listitem><para>Qualquer impressora em particular do servidor: por exemplo <systemitem class="resource">/printers/infotec_P320</systemitem></para></listitem> 
<listitem><para>Todas as classes de impressoras no servidor: <systemitem class="resource">/classes</systemitem>:</para></listitem> 
<listitem><para>Uma classe em particular do servidor: por exemplo <systemitem class="resource">/classes/todas_as_infotecs_P320_ou_P450</systemitem></para></listitem> 
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para você configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS;, para qualquer das localizações do servidor</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_securityoverview.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>a janela para você configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS;, para qualquer das localizações do servidor</phrase></textobject>

</mediaobject>
</screenshot>

<note>
<para>Para todas as localizações que não estejam definidas em separado, a opção da localização <quote>acima</quote> é válida.</para>

<para>Por exemplo, o utilizador tem uma impressora chamada <systemitem class="resource">infotec_P450</systemitem>, sem opções de segurança definidas. Deste modo, a segurança da localização <systemitem class="resource">/printers</systemitem> tomará a responsabilidade desta impressora, dado que é uma sub-localização do <systemitem class="resource">/printers</systemitem>. Se, porventura, não existir nenhuma configuração de segurança para o <systemitem class="resource">/printers</systemitem>, então a segurança para o <systemitem class="resource">/</systemitem> (a segurança geral) do servidor toma a responsabilidade. Ou você configura isto para o seu propósito ou então será assumido o valor por omissão ao compilar.</para>
</note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>SystemGroup</term>
<listitem>
<para>O nome do grupo para o <systemitem class="groupname">Sistema</systemitem> ou para o acesso de administração da impressora. Os valores por omissão dependem do sistema operativo, mas será o <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, o <systemitem class="groupname">system</systemitem> ou o <systemitem class="groupname">root</systemitem> (verificando por esta ordem).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Permissões de Acesso</term>
<listitem>
<para>As permissões de acesso para cada pasta servida pelo escalonador. As localizações são relativas à raiz do documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Tipo de Autorização</term>
<listitem>
<para>A autorização a usar:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Nenhuma</term>
<listitem>
<para>Sem efectuar autenticação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Basic</term>
<listitem>
<para>Efectua a autenticação usando o método BASIC do &HTTP;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>'Digest'</term>
<listitem>
<para>Efectua a autenticação usando o método DIGEST do &HTTP;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para>A autenticação local por certificados pode ser substituída pelo cliente para BASIC ou DIGEST, quando se ligar à interface do 'localhost'.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Classe de Autorização</term>
<listitem>
<para>A classe de autorização. De momento só são suportados o <quote>Anónimo</quote>, <quote>Utilizador</quote>, <quote>Sistema</quote> (um utilizador válido que pertence ao grupo do sistema) e <quote>grupo</quote> (um utilizador válido que pertence ao grupo indicado).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Nome do Grupo de Autorização</term>
<listitem>
<para>O nome do grupo para a autorização de <quote>Grupo</quote></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Encriptação</term>
<listitem>
<para>Se deve ser usada ou não a encriptação. Isto depende do facto de ter a biblioteca de <application>OpenSSL</application> compilada com a biblioteca e o escalonador do &CUPS;.</para>
<para>Os valores possíveis são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Always</term>
<listitem>
<para>Usar sempre a encriptação (<acronym>SSL</acronym>)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Never</term>
<listitem>
<para>Nunca usar a encriptação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Required</term>
<listitem>
<para>Usar a actualização da encriptação <acronym>TLS</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>IfRequested</term>
<listitem>
<para>Usar a cifra, se o servidor o pedir.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Allow</guilabel></term>
<listitem>
<para>Permite o acesso a partir da máquina, domínio, endereço <acronym>IP</acronym> ou rede indicados. Os valores possíveis são:</para>

<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Todos</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Nenhum</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>

<para>O endereço da máquina e do domínio necessitam que você active as pesquisas dos nomes de máquinas, tal como descrito acima.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Deny</guilabel></term>
<listitem>
<para>Proíbe o acesso a partir da máquina, domínio, endereço <acronym>IP</acronym> ou rede indicados. Os valores possíveis são:</para>
<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Todos</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Nenhum</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.dominio.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>
<para>O endereço da máquina e do domínio necessitam que você active as pesquisas dos nomes de máquinas, tal como descrito acima.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Order</term>
<listitem>
<para>A ordem do processamento das permissões ou proibições.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="example-how-define-security-for-all-printers">
<title>Exemplo: Como Definir a Segurança para Todas as Impressoras</title>

<para>A janela para configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS; é discutida aqui. É usado o exemplo para adicionar as definições de segurança adicionais para o recurso <systemitem class="resource">todas as impressoras</systemitem>. Para o servidor Web do &CUPS;, esta é a localização à qual o utilizador acede através de <ulink url="http://localhost:631/printers/"> http://localhost:631/printers/</ulink> ou (remotamente) através de <ulink url="http://nome.servidor.cups:631/printers/"> http://nome.servidor.cups:631/printers/</ulink></para>

<para>A primeira imagem mostra a localização geral para esta opção. <guilabel>Seleccione</guilabel> o <guibutton>Adicionar</guibutton> ou o <guibutton>Modificar</guibutton> de um recurso, para o qual deseje decidir as suas opções de segurança.</para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS;</screeninfo><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15a_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para configurar as opções de segurança do servidor do &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Esta janela adiciona um novo recurso. É semelhante à que aparece quando desejar modificar um recurso já existente. Aqui estão as opções gerais:</para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para adicionar um novo recurso.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15b_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para adicionar um novo recurso.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Esta é a segunda parte da janela de adição de um novo recurso. Esta é semelhante, se desejar modificar um recurso já existente. Aqui poderá definir as máscaras actuais de acesso ao recurso em questão. </para>

<screenshot>
<screeninfo>A janela para adicionar um novo recurso.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15c_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>A janela para adicionar um novo recurso.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<screenshot>
<screeninfo>Janela do recurso</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaccessmasks.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela do recurso</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Janela do recurso</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela do recurso</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Janela do recurso</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela do recurso</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Janela do recurso</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminauthorization.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Janela do recurso</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

</chapter>