summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/editing.docbook
blob: c722231957825990fb068d54ffc88835a8e3e33d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
<chapter id="editing">
<title
>Ferramentas de Edição</title>

<sect1 id="editing-snippets">
<title
>Excertos de Código</title>

<itemizedlist>
  <title
>Funcionalidades (introdução preliminar)</title>
  <listitem
><para
>O SnippetPart adiciona uma janela de ferramentas que fica acoplada por omissão à direita </para
></listitem>
  <listitem
><para
>A adição, edição e remoção de excertos de código está disponível através de um menu </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Se fizer duplo-click sobre um excerto, introduzi-lo-á na área activa, na posição actual do cursor </para
></listitem>
  <listitem
><para
>As dicas mostram o conteúdo de um excerto </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Os excertos são guardados na área pessoal dos utilizadores, como tal, cada utilizador poderá fazer os seus próprios excertos </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Os excertos de código poderão conter variáveis do estilo $<varname
>NOME_VARIAVEL</varname
>$. Ao usar o excerto, o utilizador deverá preencher o valor de substituição das variáveis </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1
> <!-- editing-snippets -->

<sect1 id="keyboardmapping">
<title
>Mapeamento do Teclado</title>
<indexterm zone="keyboardmapping"
><primary
>combinações de teclas</primary
></indexterm>

<para
>A seguir, serão listadas as combinações de teclas por omissão do editor predefinido. Poderá configurá-las como desejar (como?) </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry
><para
><keycap
>Esquerda </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se um carácter para a esquerda </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Direita </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se um carácter para a direita </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> Esquerda </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma palavra para a esquerda </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> Direita </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma palavra para a direita </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Cima </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma linha para cima </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Baixo </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma linha para baixo </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Page Up </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma página para cima </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Page Down </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se uma página para baixo </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> Page Down </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se para o início do ficheiro </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl; <keycap
> Page Down </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se para o fim do ficheiro </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Home </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se para o início da linha </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>End </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Move-se para o fim da linha </para
></entry
></row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Para todas as teclas acima, pode-se usar adicionalmente a tecla &Shift;, para marcar a partir da posição actual do cursor até à posição onde se for parar. </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry
><para
><keycap
>Backspace </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Apaga um carácter à esquerda </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycap
>Delete </keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Apaga o carácter por baixo do cursor </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl; <keycap
> C </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Copia o texto seleccionado para a área de transferência </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> V </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Cola o texto seleccionado da área de transferência </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> X </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Apaga o texto seleccionado e coloca-o na área de transferência </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
> Z </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Desfazer </para
></entry
></row>

<row
><entry
><para
><keycombo
>&Shift;&Ctrl;<keycap
> Z </keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Refazer </para
></entry
></row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1
> <!-- keyboardmapping -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="editing-reporter">
<title
>O Sistema de Comunicação de Problemas</title>

<para
>(... ainda não escrito ...) </para>
</sect1
> <!-- editing-reporter -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="searchinggrepping">
<title
>Procurar e Descobrir</title>
<indexterm zone="searchinggrepping"
><primary
>procurar</primary
></indexterm>
<indexterm zone="searchinggrepping"
><primary
>descobrir</primary
></indexterm>

<sect2 id="searching">
<title
>Procurar por Texto</title>

<para
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>- Procurar <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>- Substituir </para>

</sect2
> <!-- searching -->


<sect2 id="isearch">
<title
>ISearch</title>
<indexterm zone="isearch"
><primary
>isearch</primary
></indexterm>
<indexterm zone="isearch"
><primary
>pesquisa incremental</primary
></indexterm>
<indexterm zone="isearch"
><primary
>procurar</primary
><secondary
>incremental</secondary
></indexterm>

<para
>A forma convencional de procurar com a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
></menuchoice
> necessita que você indique o termo a procurar por completo, antes de iniciar a pesquisa. A maior parte do tempo, é muito mais fácil procurar incrementalmente. Se carregar no campo de texto chamado <guilabel
>ISearch</guilabel
> da barra de ferramentas, a pesquisa é efectuada à medida que vai escrevendo. Irá concluir que o termo desejado poderá ser encontrado logo ao fim de escrever 3 ou 4 letras. </para>

</sect2
> <!-- isearch -->


<sect2 id="grep">
<title
>Grep</title>
<indexterm zone="grep"
><primary
>procurar</primary
><secondary
>nos ficheiros</secondary
></indexterm>

<para
>Ambos os mecanismos de procura descritos acima estão restringidos a procurar dento de um ficheiro de código. Existe uma outra ferramenta adicional que lhe permite procurar num (talvez grande) conjunto de ficheiros, através da opção do menu <guimenuitem
>Procurar nos Ficheiros...</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Editar</guimenu
>. É, basicamente, uma interface para o programa &grep;(1). </para>

<para
>Na janela, poderá indicar os ficheiros onde deseja procurar. Existe um conjunto de padrões especiais disponíveis que poderá usar numa lista. Desta forma, poderá restringir facilmente o mecanismo de procura aos ficheiros de inclusão, por exemplo. Para além disso, existe uma pasta que poderá indicar onde começar a procura. Se assinalar a opção <guibutton
>Recursivo</guibutton
>, a pesquisa irá percorrer todas as pastas que estejam abaixo desta na hierarquia. </para>

<para
>O termo a procurar é, de um modo geral, uma expressão regular que segue a sintaxe do POSIX. Por exemplo, poderá usar o termo <literal
>"\&lt;K.*"</literal
> se desejar procurar todas as palavras que comecem pela letra K. Os seguintes caracteres são interpretados de uma forma especial: </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry>
  <literal
>.</literal>
</entry
><entry
>Corresponde a qualquer carácter </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>^</literal>
</entry
><entry
>Corresponde ao início de uma linha </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>$</literal>
</entry
><entry
>Corresponde ao fim de uma linha </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>\&lt;</literal>
</entry
><entry
>Corresponde ao início de uma palavra </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>\&gt;</literal>
</entry
><entry
>Corresponde ao fim de uma palavra </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>?</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde menos que uma vez </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>*</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde zero ou mais vezes </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>+</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde uma ou mais vezes </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>{n}</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde exactamente 'n' vezes </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>{n,}</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde 'n' ou mais vezes </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>{,n}</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde menos de 'n' vezes </entry
></row>
<row
><entry>
  <literal
>{n,m}</literal>
</entry
><entry
>O item antecedente corresponde pelo menos <literal
>n</literal
> mas menos que <literal
>m</literal
> vezes </entry
></row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>As referências anteriores às expressões entre parêntesis estão também disponíveis, através da notação <literal
>\n</literal
>. </para>

<para
>Para os programadores em C++, como bónus especial, existem alguns modelos de procura disponíveis para procurar padrões típicos. Estes permitem-lhe procurar, por exemplo, todas as chamadas a funções pertencentes a um dado objecto. </para>

<para
>Logo que tenha iniciado a procura, após carregar no botão <guibutton
>Procurar</guibutton
>, esta será efectuada por um processo externo e assíncrono. Todos os itens encontrados irão aparecer na janela chamada <guilabel
>Grep</guilabel
>. Poderá então saltar para os itens encontrados, carregando neles. Lembre-se que o 'grep' procura os ficheiros da forma que eles estão guardados no sistema de ficheiros. Se tiver versões modificadas dos mesmos no seu editor, poderá ter algumas falhas de correspondência no número da linha ou mesmo obter alguns itens encontrados inválidos. Poderá evitar isto se gravar todos os ficheiros previamente. </para>

</sect2
> <!-- grep -->

</sect1
> <!-- searchinggrepping -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="code-completion">
<title
>Completação de Código</title>

<para
>(... ainda não escrito ...) </para>
</sect1
> <!-- code-completion -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="newfiles">
<title
>Criar Ficheiros e Classes Novos</title>

<para
>(... ainda não escrito ...) </para>

<sect2 id="newfiles-edittemplates">
<title
>Editar os Modelos</title>

<para
>(... ainda não escrito ...) </para>
</sect2
> <!-- newfiles-edittemplates -->

</sect1
> <!-- newfiles -->

</chapter
> <!-- editing -->
<!-- ====================================================================== -->