summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
blob: 23d11f06877c463640082dc2eb662e2de7a782d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kodometer;">
 <!ENTITY package "tdetoys">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kodometer;</title>
<authorgroup>
<author
>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2001</year>
<holder
>&Armen.Nakashian;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2003-09-17</date>
<releaseinfo
>3.2</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kodometer; é um pequeno utilitário para medir a distância percorrida na sua tela</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOdômetro</keyword>
<keyword
>odômetro</keyword>
<keyword
>mouse</keyword>
<keyword
>distância</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<sect1 id="whats-kodo">
<title
>O que é o &kodometer;?</title>

<para
>O &kodometer; <emphasis
>mede a distância percorrida na sua tela</emphasis
>. Ele registra o movimento do ponteiro do seu mouse pelo ambiente de trabalho e representa-o em polegadas/pés/milhas! Também pode fazer isso em cm/metros/km. A característica mais interessante é o tripômetro, e a sua óbvia inutilidade.</para>

<note>
<para
>A próxima versão irá ser ÚTIL!</para>
</note>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="onscreen-operation">
<title
>Operação na tela</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Uma captura de tela rotulada do &kodometer; em ação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Uma captura de tela rotulada do &kodometer; em ação</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Uma captura de tela. Repare na falta interessante de uma barra de título.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>O <guilabel
>Odômetro</guilabel
> é a distância total percorrida pelo mouse desde a última reinicialização do odômetro. O <guilabel
>Tripômetro</guilabel
> é a distância percorrida pelo mouse desde a última vez que estava parado. </para>

<sect1 id="menu-options">
<title
>Opções do Menu</title>

<para
>Se chegou a este ponto, provavelmente já sabe que existe um menu de contexto do botão direito do mouse no &kodometer;, que contém um conjunto de opções. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ativado</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ativa/desativa o registro da distância. Isto é útil se você deseja fraduar a distância. <emphasis
>Nota: Isto é ilegal na maioria dos países</emphasis
> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Unidades Métricas</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Como o &kodometer; foi feito por um americano, ele assume inicialmente que você deseja usar Polegadas/Pés/Milhas para a medição. Se você vem de algum país moderno na Europa, para usar as unidades métricas selecione esta opção. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Auto Reiniciar a Viagem</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Esta opção fará com que o &kodometer; ponha o Tripômetro de novo a zero sempre que é iniciado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Reiniciar Viagem</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Configura o tripômetro para zero. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Reiniciar Odômetro</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Configura o odômetro de volta ao zero. <emphasis
>Você pode arrumar problemas com isto!</emphasis
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Sobre o KOdômetro</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela com alguma informação sobre quem deve ser culpado por este programa. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ajuda</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Esta opção do menu abre a ajuda do &kodometer; - este mesmo documento. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Sai do &kodometer; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="how-it-works">
<title
>Como Funciona</title>

<para
>As telas no &X-Window; são normalmente configuradas com uma variável com o tamanho do tela. Isto é, quão grande a sua tela é em medidas do mundo real, não em pixels. O &kodometer; obtém este valor e usa-o em conjunto com o valor do &dpi; (dots per inch - pontos por polegada), para assim relacionar o número de pixels que percorreu com o número de polegadas que se moveu na tela.</para>

<para
>Mas sejamos sinceros! É incrivelmente <emphasis
>impreciso</emphasis
>. O &kodometer; nem sequer pretende remotamente ser preciso. De fato, houve alguém que mediu o movimento do mouse dele pela tela com uma régua e descobriu que o algoritmo da distância tinha um erro de aproximadamente 25&percnt;! A resposta do autor original a esta queixa for <quote
>qual o problema?</quote
>.</para>
</chapter>

<chapter id="license-and-credits">
<title
>Créditos e Licenças</title>

<para
>Direitos Autorais do &kodometer; &copy; 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para>

<para
>Direitos Autorais da Documentação 1998 &Armen.Nakashian;, com pequenas alterações e limpeza do texto para o &kde; 2.2, &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->