summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
blob: 7bf067065cbf58ce4b000bf54661d2de66518724 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of searchbarplugin.po to Brazilian Portuguese
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
# tradução de searchbarplugin.po para Brazilian portuguese
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:33-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. i18n: file searchbar.rc line 3
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Busca"

#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "Barra de Busca"

#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar"
"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
msgstr ""
"Barra de Busca "
"<p>Entre com o critério de busca clicando no ícone para mudar o site de busca."

#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Foco na Barra de Busca"

#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "Encontrar Nesta Página"

#: searchbar.cpp:356
msgid "%1 Search"
msgstr "%1 Busca"

#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa ..."

#~ msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
#~ msgstr "Barra de busca<p>Digite um termo para a busca."