summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
blob: 9819aca05578746b1b7a3e58ab0543f6865ddb00 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# tradução de kgreet_winbind.po para Brazilian portuguese
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: kgreet_winbind.cpp:127
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domínio:"

#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "Nome do &usuário:"

#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usuário:"

#: kgreet_winbind.cpp:164
msgid "&Password:"
msgstr "&Senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:165
msgid "Current &password:"
msgstr "Senha a&tual:"

#: kgreet_winbind.cpp:188
msgid "&New password:"
msgstr "&Nova senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:189
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Con&firmar senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:370
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompt \"%1\" não-reconhecido"

#: kgreet_winbind.cpp:666
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"