summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
blob: 6f623c22d01d3240ae499c56581e9828610afc67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# translation of kres_bugzilla.po to Brazilian Portuguese
#
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: kcalresourceconfig.cpp:52
msgid "Product:"
msgstr "Produto:"

#: kcalresourceconfig.cpp:59
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"

#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Component"
msgstr "Componente"