summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/docs/kdebase/kioslave/smb.docbook
blob: a79b455d747c27ce9232e865f879f16bd36514f5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
<article lang="&language;" id="smb">
<title
>SMB</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
&tradClaudiuCostin; 
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
>Dispozitivul de I/E smb vă permite să răsfoiţi partajările dintr-o reţea &Windows; (sau Samba). </para>

<para
>Pentru a vedea grupurile de lucru, introduceţi <userinput
><command
>smb:/</command
></userinput
>. </para>
<para
><userinput
><command
>smb:/</command
><replaceable
>un_grup</replaceable
></userinput
> va lista toate maşinile din acel grup de lucru. </para>
<para
>Pentru a vedea partajările unei maşini, introduceţi <userinput
><command
>smb://</command
><replaceable
>un_server</replaceable
></userinput
> sau <userinput
><command
>smb:/</command
><replaceable
>un_grup</replaceable
>/<replaceable
>un_server</replaceable
></userinput
>. </para>
<para
>Pentru a accesa direct o partajare, introduceţi <userinput
><command
>smb://</command
><replaceable
>un_server/o_partajare</replaceable
></userinput
> sau <userinput
><command
>smb:/</command
><replaceable
>un_grup</replaceable
>/<replaceable
>un_server</replaceable
>/<replaceable
>o_partajare</replaceable
></userinput
>. </para>

<para
>Subsistemul de I/E smb încapsulează activitatea utilitarului <command
>smbclient</command
> care este parte a pachetului Samba. Acest lucru înseamnă că trebuie să aveţi instalat Samba pentru a utiliza acest dispozitiv. </para>

<para
>Pentru a vă putea autentifica la controlere de domeniu &Windows; <acronym
>NT</acronym
>, trebuie să aveţi cel puţin Samba 2.0. Pentru a accesa partajări de pe maşini &Windows; 2000, aveţi nevoie de cel puţin Samba 2.0.7. Pentru a scrie pe partajări Windows, aveţi nevoie de Samba 2.2.4 sau mai recent sau un petic software de la <ulink url="http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html"
>http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html</ulink
>. </para>

<para
>În modulul <menuchoice
><guisubmenu
>Reţea</guisubmenu
> <guimenuitem
>Partajări Windows</guimenuitem
></menuchoice
> din &kcontrol; puteţi seta numele de utilizator şi parola implicite. Este util în special dacă sînteţi membru al unui domeniu &Windows; <acronym
>NT</acronym
>. Acolo puteţi seta şi un nume de grup de lucru, dar de cele mai multe ori nu este nevoie de el. </para>

<para
>Acest subsistem a fost testat şi dezvoltat folosind în principal Samba 2.0.7, dar ar trebui să meargă şi cu alte versiuni. </para>

<para
>Autor: Alexander Neundorf <email
>neundorf@kde.org</email
> </para>
</article>