summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
blob: 0efec23f812714a61998d4944bdd387598a42375 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY infocenter "<application>KInfoCenter</application>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Romanian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Centrul de Informaţii &kde;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>

<date>2002-07-03</date>
<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>

<abstract>
<para>Acest document descrie Centrul de Informaţii &kde;</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kinfocenter</keyword>
<keyword>sistem</keyword>
<keyword>informaţii</keyword>
<keyword>modul</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Centrul de Informaţii &kde;</title>

<para>Centrul de Informaţii &kde; (referit în continuare <quote>centrul de informaţii</quote>) vă oferă o imagine de ansamblu convenabilă şi centralizată a setărilor &kde; şi ale sistemului dumneavoastră. </para>

<para>Centrul de informaţii este alcătuit dintr-o combinaţie de module. Fiecare din acestea este o aplicaţie separată, dar centrul de informaţii organizează toate aceste programe într-un loc uşor de accesat. </para>

</chapter>

<chapter id="info-center">
<title>Utilizarea Centrului de Informaţii &kde;</title>

<para>În continuare veţi afla modul în care poate fi utilizat centrul de informaţii ca atare. Pentru informaţii despre modulele individuale citiţi <link linkend="module">Modulele Centrului de Informaţii &kde;</link> </para>

<sect1 id="information-center-starting">
<title>Pornirea Centrului de Informaţii &kde;</title>

<para>Centrul de Informaţii &kde; poate fi pornit în trei moduri: </para>

<orderedlist> 
<listitem>
<para>Selectînd <menuchoice><guimenu>Butonul K</guimenu> <guisubmenu>Sistem</guisubmenu> <guimenuitem>Centrul de Informaţii</guimenuitem></menuchoice> din panoul &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Apăsînd combinaţia de taste <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>

<para>Va fi deschisă o căsuţă de dialog. Scrieţi <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> şi daţi clic pe butonul <guibutton>Execută</guibutton> sau apăsaţi <keycap>Enter</keycap>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Puteţi scrie <command>kinfocenter &amp;</command> la orice prompt de consolă. </para>
</listitem> 
</orderedlist> 

<para>Toate aceste trei metode sînt echivalente şi produc acelaşi rezultat. </para>

</sect1>

<sect1 id="information-center-screen"> 
<title>Fereastra Centrului de Informaţii &kde;</title>

<para>Cînd porniţi centrul de informaţii, veţi vedea o fereastră ce poate fi împărţită funcţional în trei părţi. </para>

<para>În partea de sus este bara de meniu. Aceasta vă oferă un acces rapid la cele mai multe din funcţiile Centrului de Informaţii &kde;. Meniurile sînt descrise în secţiunea <link linkend="info-center-menus" >Meniurile Centrului de Informaţii &kde;</link>. </para>

<para>În partea stîngă este o coloană. Aici este locul unde alegeţi modulul de vizualizat. În secţiunea <link linkend="module-intro">Navigarea prin module</link> aflaţi cum să parcurgeţi lista de module. </para>

<para>Panoul principal vă arată unele informaţii despre sistem. </para>

<!-- 
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</para> -->

</sect1>

<sect1 id="info-center-menus">
<title>Meniurile Centrului de Informaţii &kde;</title>

<para>Secţiunea următoare vă prezintă o descriere scurtă a funcţiei fiecărui item de meniu. </para>

<sect2 id="info-center-menu-file">
<title>Meniul <guimenu>Fişier</guimenu></title>

<para>Meniul <guimenu>Fişier</guimenu> are un singur item. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fişier</guimenu> <guimenuitem>Termină</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
<action>Închide centrul de informaţii</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="info-center-menu-help">
<title>Meniul <guimenu>Ajutor</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

<sect1 id="info-center-exiting">
<title>Ieşirea din Centrul de Informaţii &kde;</title>

<para>Puteţi ieşi din centrul de informaţii în trei moduri: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Selectaţi itemul <menuchoice><guimenu>Fişier</guimenu> <guimenuitem>Termină</guimenuitem></menuchoice> din bara de meniu. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Apăsaţi combinaţia de taste <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Daţi clic pe butonul <guiicon>Închide</guiicon> din bara de titlu a ferestrei centrului de informaţii. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<!--*****************************************************************-->

<chapter id="module">
<title>Modulele Centrului de Informaţii &kde;</title>

<sect1 id="module-intro">
<title>Navigarea prin module</title>

<para>Aceasta este o listă a modulelor de configurare <emphasis>standard</emphasis> (sortate după categorie) disponibile în pachetul <application role="package">&kde; de bază</application>. Este posibil ca în sistemul dumneavoastră să fie mai multe module dacă aţi instalat programe adiţionale. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canale DMA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispozitive</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Porturi de I/E</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Întreruperi</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memoria</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfeţe de reţea</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partiţii</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Procesor</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocoale</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informaţii de stare SAMBA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Sunet</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispozitive USB</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Server X</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<!--****************************************-->

</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Mulţumiri şi licenţa</title>

<para>Centrul de Informaţii &kde;</para>
<para>Program copyright 1997-2001 Dezvoltatorii Centrului de Informaţii &kde;</para>
<para>Contributori:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Documentaţia <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>

<para>Contributori:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>

</itemizedlist>

<para>Traducere de &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail;.</para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
End:
-->