summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: a014ad710b32aa64501679cb4998e68c1c07984a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# translation of kjobviewer.po to 
# translation of kjobviewer.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Toate imprimantele"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea "
"\"--all\" pentru a vedea toate imprimantele."

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Eroare imprimantă"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "imprimanta pentru care se doreşte afişarea lucrărilor"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "afişează vizualizorul de imprimantă la pornire"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "afişează lucrările pentru toate imprimantele"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un vizualizor de lucrări de tipărire"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lucrări"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtru"