summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
blob: 1c6ab5791967eb8040de0107f94fc11cbe6b8f02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
# translation of kolourpaint to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kolourpaint package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: kolourpaint.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Image file to open"
msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "

#: kolourpaint.cpp:63
msgid "KolourPaint"
msgstr ""

#: kolourpaint.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Paint Program for TDE"
msgstr "ya:  MukusanyaTDE "

#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
msgstr "Umurinzi"

#: kolourpaint.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Chief Investigator"
msgstr "Mwozi mubuganya"

#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
msgid "Icons"
msgstr "Udushushondanga"

#: kolourpaint.cpp:83
#, fuzzy
msgid "InputMethod Support"
msgstr "Imimerere Y'Uburyo Bw'Ibyinjizwa"

#: kpcommandhistory.cpp:628
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "Isubiranyuma: %1"

#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Isubiramo: %1"

#: kpcommandhistory.cpp:787
#, fuzzy
msgid "%1: %2"
msgstr "%1:%2"

#: kpcommandhistory.cpp:795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n more item\n"
"%n more items"
msgstr "%n Birenzeho %n Birenzeho Ibigize "

#: kpdocument.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" . "

#: kpdocument.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype."
msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" - Kitazwi UbwokoMime . "

#: kpdocument.cpp:296
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n"
"The file may be corrupt."
msgstr ""
"OYA Gufungura \" %1 \" - Ishusho Imiterere . \n"
"Idosiye Gicurasi . "

#: kpdocument.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
"to at least %2bpp.\n"
"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
"Ishusho \" %1 \" Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . "
"Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza "
"Ubujyakuzimu Kuri Ku %2bpp . \n"
"ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 - Ibonerana . "

#: kpdocument.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
"to at least %2bpp."
msgstr ""
"Ishusho \" %1 \" Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . "
"Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza "
"Ubujyakuzimu Kuri Ku %2bpp . "

#: kpdocument.cpp:320
#, fuzzy
msgid ""
"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The "
"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
"Ishusho \" %1 \" ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A "
"1 - Ibonerana . "

#: kpdocument.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory."
msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" - Inyuma Bya Ibishushanyo Ububiko . "

#: kpdocument.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Could not save image - insufficient information."
msgstr "OYA Kubika Ishusho - Ibisobanuro: . "

#: kpdocument.cpp:430
msgid ""
"URL: %1\n"
"Mimetype: %2"
msgstr ""

#: kpdocument.cpp:434
msgid "<empty>"
msgstr "<ubusa>"

#: kpdocument.cpp:436
msgid "Internal Error"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: kpdocument.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's "
"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
"qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> <b> %1 </b> Imiterere Gicurasi OYA Kuri Kubika Byose Bya i Ibara: "
"Ibisobanuro: . </p> <p> Kuri Kubika in iyi Imiterere ? </p> </qt> "

#: kpdocument.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Lossy File Format"
msgstr "Idosiye "

#: kpdocument.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
"loss of color information. Any transparency will also be removed.</p><p>Are "
"you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Ku i hasi Ibara: Ubujyakuzimu Bya %1-bit Gicurasi "
"Igisubizo in i Bya Ibara: Ibisobanuro: . Ibonerana Cyavanyweho . </p> <p> "
"Kuri Kubika Ku iyi Ibara: Ubujyakuzimu ? </p> </qt> "

#: kpdocument.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Low Color Depth"
msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara"

#: kpdocument.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Could not save image - unable to create temporary file."
msgstr "OYA Kubika Ishusho - Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . "

#: kpdocument.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Could not save as \"%1\"."
msgstr "OYA Kubika Nka \" %1 \" . "

#: kpdocument.cpp:638
#, fuzzy
msgid ""
"A document called \"%1\" already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wifuzakurisimbura."

#: kpdocument.cpp:642
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"

#: kpdocument.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "OYA Kubika Ishusho - Byanze Kuri Gushyiraho . "

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Save Preview"
msgstr "Kubika "

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151
#, fuzzy
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1Bayiti %1"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152
#, fuzzy
msgid "%1 bytes (%2%)"
msgstr "%1bytes)"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154
#, fuzzy
msgid "%1 B (%2%)"
msgstr "%1B"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "%1 B (approx. %2%)"
msgstr "%1 (Umuyoboro %2)"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156
#, fuzzy
msgid "%1B"
msgstr "%1B"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157
#, fuzzy
msgid "%1B (%2%)"
msgstr "%1B(%2%)CYOSE"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158
#, fuzzy
msgid "%1B (approx. %2%)"
msgstr "%1 (Umuyoboro %2)"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159
#, fuzzy
msgid "%1 bytes (approx. %2%)"
msgstr "%1 Bayite ( . %2 % ) "

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Convert &to:"
msgstr "Kuri : "

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Quali&ty:"
msgstr "Ubwiza:"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312
msgid "&Preview"
msgstr "Imigaragarire"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431
msgid "Monochrome"
msgstr "bararimwe"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Monochrome (Dithered)"
msgstr "Bararimwe (1bpp)"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436
#, fuzzy
msgid "256 Color"
msgstr "Ibara"

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437
#, fuzzy
msgid "256 Color (Dithered)"
msgstr "3 - Ibara 1 (umutuku) "

#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442
#, fuzzy
msgid "24-bit Color"
msgstr "24 - "

#: kpmainwindow.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Color Box"
msgstr "Amabara"

#: kpmainwindow.cpp:855
#, fuzzy
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr "Inyandikoyahinduwe."

#: kpmainwindow_edit.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
"depth to at least %1bpp.\n"
"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
"Ishusho Kuri Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . "
"Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza "
"Ubujyakuzimu Kuri Ku %1bpp . \n"
"ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 - Ibonerana . "

#: kpmainwindow_edit.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
"depth to at least %1bpp."
msgstr ""
"Ishusho Kuri Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . "
"Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza "
"Ubujyakuzimu Kuri Ku %1bpp . "

#: kpmainwindow_edit.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. "
"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
"Ishusho Kuri ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 - "
"Ibonerana . "

#: kpmainwindow_edit.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Paste in &New Window"
msgstr "in "

#: kpmainwindow_edit.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Delete Selection"
msgstr "Gusiba icyiciro"

#: kpmainwindow_edit.cpp:121
#, fuzzy
msgid "C&opy to File..."
msgstr "Kuri Idosiye ... "

#: kpmainwindow_edit.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Paste &From File..."
msgstr "Idosiye ... "

#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718
#, fuzzy
msgid "Text: Create Box"
msgstr ": Kurema Ifishi"

#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246
#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Selection: Create"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: kpmainwindow_edit.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Text: Paste"
msgstr "Umwandiko:"

#: kpmainwindow_edit.cpp:718
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
"unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application which "
"was responsible for the clipboard contents has been closed.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> Komeka i Ibigize Bya i Ububikokoporora Nka i Ibyatanzwe . </p> <p> "
"NIBA i Porogaramu Nshingwabikorwa ya:  i Ububikokoporora Ibigize . </p> </"
"qt> "

#: kpmainwindow_edit.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Cannot Paste"
msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka"

#: kpmainwindow_edit.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Text: Delete Box"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: kpmainwindow_edit.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Selection: Delete"
msgstr "Urutonde rw'itoranya"

#: kpmainwindow_edit.cpp:918
#, fuzzy
msgid "Text: Finish"
msgstr "Amadosiye y'inyandiko"

#: kpmainwindow_edit.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Selection: Deselect"
msgstr "Ilisiti y'Ihitamo"

#: kpmainwindow_edit.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Copy to File"
msgstr "Kuri Idosiye "

#: kpmainwindow_edit.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "Paste From File"
msgstr "Idosiye "

#: kpmainwindow_file.cpp:82
msgid "E&xport..."
msgstr "Kwohereza hanze..."

#: kpmainwindow_file.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Scan..."
msgstr "..."

#: kpmainwindow_file.cpp:89
msgid "Reloa&d"
msgstr "Kongera gutangiza"

#: kpmainwindow_file.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)"
msgstr "Nka ( ) "

#: kpmainwindow_file.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)"
msgstr "Nka ( ) "

#: kpmainwindow_file.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Open Image"
msgstr "Gufungura "

#: kpmainwindow_file.cpp:446
msgid "Scanning support is not installed."
msgstr ""

#: kpmainwindow_file.cpp:447
msgid "No Scanning Support"
msgstr ""

#: kpmainwindow_file.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Cannot scan - out of graphics memory."
msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" - Inyuma Bya Ibishushanyo Ububiko . "

#: kpmainwindow_file.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Cannot Scan"
msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka"

#: kpmainwindow_file.cpp:779
msgid "Save Image As"
msgstr "Kubika ishusho mu"

#: kpmainwindow_file.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n"
"Are you sure?"
msgstr "Inyandikoyahinduwe. Urabyemeyekoko."

#: kpmainwindow_file.cpp:907
#, fuzzy
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Reloading will lose all changes.\n"
"Are you sure?"
msgstr "Inyandikoyahinduwe. Urabyemeyekoko."

#: kpmainwindow_file.cpp:1245
#, fuzzy
msgid ""
"You must save this image before sending it.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"Kubika iyi Ishusho Mbere . \n"
"Kuri Kubika ? "

#: kpmainwindow_file.cpp:1288
#, fuzzy
msgid ""
"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local "
"file.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"iyi Ishusho Gushyiraho Nka i , Kubika Nka A Bya hafi Idosiye . \n"
"Kuri Kubika ? "

#: kpmainwindow_file.cpp:1294
#, fuzzy
msgid ""
"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"iyi Ishusho Gushyiraho Nka i , Kubika . \n"
"Kuri Kubika ? "

#: kpmainwindow_file.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Could not change wallpaper."
msgstr "OYA Guhindura... . "

#: kpmainwindow_help.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Acquiring &Screenshots"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya"

#: kpmainwindow_help.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>.  The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
"p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity "
"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard "
"Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href="
"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p> A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . </p> <p> "
"Gicurasi Kugena Imiterere i <b> </b> Iy'ibusamo in i MukusanyaTDE Modire <a "
"href=\"configure kde shortcuts\"> </a> . </p> <p> , Gicurasi Kugerageza i "
"Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "

#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>.  The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "
"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p> OYA Kugaragara Kuri MukusanyaTDE . </p> <p> MukusanyaTDE : <br> < "
"itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora "
"na Kuri Komeka in . < /itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > </p> <p> , "
"Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "

#: kpmainwindow_help.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Acquiring Screenshots"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya"

#: kpmainwindow_image.cpp:92
#, fuzzy
msgid "R&esize / Scale..."
msgstr "Gutangiza bushya Urwego"

#: kpmainwindow_image.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Se&t as Image (Crop)"
msgstr "Nka ( ) "

#: kpmainwindow_image.cpp:101
#, fuzzy
msgid "&Flip..."
msgstr "Guhindukiza"

#: kpmainwindow_image.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Rotate..."
msgstr "Kuzerutsa"

#: kpmainwindow_image.cpp:107
#, fuzzy
msgid "S&kew..."
msgstr "SKEW"

#: kpmainwindow_image.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)"
msgstr "Kuri ( ) "

#: kpmainwindow_image.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Reduce to &Grayscale"
msgstr "Kuri "

#: kpmainwindow_image.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Invert Colors"
msgstr "Shyiraho amabara"

#: kpmainwindow_image.cpp:119
msgid "C&lear"
msgstr "Hanagura"

#: kpmainwindow_image.cpp:122
#, fuzzy
msgid "&More Effects..."
msgstr "bigaragara kurushaho"

#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "Ishusho"

#: kpmainwindow_image.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Select&ion"
msgstr "Ihitamo"

#: kpmainwindow_settings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Show &Path"
msgstr "Kwerekana Inzira"

#: kpmainwindow_settings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Hide &Path"
msgstr "Guhisha Inzira"

#: kpmainwindow_settings.cpp:196
#, fuzzy
msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect."
msgstr "Kuri Ongera utangire ya:  Amahinduka Kuri INGARUKA . "

#: kpmainwindow_settings.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Toolbar Settings Changed"
msgstr "Amagenamiterere y'Inyoborayandika Yahinduwe"

#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144
#, fuzzy
msgid "%1,%2"
msgstr "%1,%2"

#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151
#, fuzzy
msgid "%1,%2 - %3,%4"
msgstr "%1 %2, %3"

#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221
#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88
#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%1x%2"
msgstr "%1x%2"

#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247
#, fuzzy
msgid "%1bpp"
msgstr "%1bpp"

#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219
msgid "%1%"
msgstr "%1%"

#: kpmainwindow_text.cpp:52
msgid "Font Family"
msgstr "Umuryango w'imyandikire"

#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Bitsindagiye"

#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"

#: kpmainwindow_text.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Strike Through"
msgstr "Gucamo umurongo"

#: kpmainwindow_tools.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Previous Tool Option (Group #1)"
msgstr "( # 1 ) "

#: kpmainwindow_tools.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Next Tool Option (Group #1)"
msgstr "( # 1 ) "

#: kpmainwindow_tools.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Previous Tool Option (Group #2)"
msgstr "( # 2 ) "

#: kpmainwindow_tools.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Next Tool Option (Group #2)"
msgstr "( # 2 ) "

#: kpmainwindow_tools.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Tool Box"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: kpmainwindow_tools.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
"problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? "
"</p> </qt> "

#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
#, fuzzy
msgid "Resize Image?"
msgstr "Guha ikadiri ingano nshya "

#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "R&esize Image"
msgstr "Guha ikadiri ingano nshya "

#: kpmainwindow_view.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Show &Grid"
msgstr "Kwerekana Itsinda"

#: kpmainwindow_view.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Guhisha Itsinda "

#: kpmainwindow_view.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Show T&humbnail"
msgstr "Igaragazaryihuse"

#: kpmainwindow_view.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Hide T&humbnail"
msgstr "Igaragazaryihuse"

#: kpmainwindow_view.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Zoo&med Thumbnail Mode"
msgstr "Igaragazaryihuse ririmo"

#: kpmainwindow_view.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Enable Thumbnail &Rectangle"
msgstr "Gutuma Igaragazaryihuse rikora"

#: kpmainwindow_view.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in "
"imprecise editing and redraw glitches.\n"
"Do you really want to set to zoom level to %1%?"
msgstr ""
"i Ihindurangano urwego Kuri A Agaciro: ni OYA A Igikubo Bya 100 % ibisubizo "
"in Guhindura na Kongera Gushushanya . \n"
"Kuri Gushyiraho Kuri Ihindurangano urwego Kuri %1 % ? "

#: kpmainwindow_view.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Set Zoom Level to %1%"
msgstr "Kuri %1 % "

#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"

#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"

#: kpthumbnail.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "Igaragazaryihuse"

#: kptool.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"_: <Tool Name> (<Single Accel Key>)\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)CYOSE"

#: kptool.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Right click to cancel."
msgstr "Kanda Kuri Kureka . "

#: kptool.cpp:1500
#, fuzzy
msgid "Left click to cancel."
msgstr "Kanda Kuri Kureka . "

#: kptool.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "%1: "
msgstr "%1:"

#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907
#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Left drag the handle to resize the image."
msgstr "Kurura i Kuri Ihindurangero %O i Ishusho . "

#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons."
msgstr ": Gyayo Bya Byose i Imbeba Utubuto . "

#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Resize Image: Right click to cancel."
msgstr ": Kanda Kuri Kureka . "

#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Selection: %1"
msgstr "Ihitamo"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "Iringaniza:"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262
msgid "&Brightness:"
msgstr "Urumuri:"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Re&set"
msgstr "Kugarura"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Co&ntrast:"
msgstr "Inyuranyamigaragarire:"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270
msgid "&Reset"
msgstr "Gutangiza bushya"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Gamma:"
msgstr "Gama:"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Rese&t"
msgstr "Kugarura"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288
#, fuzzy
msgid "C&hannels:"
msgstr "Umurongo wa 1 "

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290
msgid "All"
msgstr "Byose"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292
msgid "Green"
msgstr "Icyatsi"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293
msgid "Blue"
msgstr "Ubururu"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Reset &All Values"
msgstr "Uduciro twose"

#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365
msgid "Settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Soften"
msgstr "Yoroshe"

#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53
msgid "Sharpen"
msgstr "Kugaragaza cyane"

#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119
msgid "&Amount:"
msgstr "&Igiteranyo:"

#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Emboss"
msgstr "Bibyimbijwe"

#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"

#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153
#, fuzzy
msgid "E&nable"
msgstr "Gushoboza"

#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Flatten"
msgstr "Kirambuye"

#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215
msgid "Colors"
msgstr "Amabara"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Invert Colors"
msgstr "Shyiraho amabara"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102
msgid "Invert"
msgstr "Gucurika"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168
#, fuzzy
msgid "&Red"
msgstr "Umutuku"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169
#, fuzzy
msgid "&Green"
msgstr "Icyatsi"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Blue"
msgstr "Ubururu"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175
msgid "&All"
msgstr "Byose"

#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Umurongo wa 1 "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)"
msgstr "Kuri ( ) "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Reduce to Monochrome"
msgstr "Kuri "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)"
msgstr "Kuri ( ) "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Reduce to 256 Color"
msgstr "Kuri "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287
#, fuzzy
msgid "&Monochrome"
msgstr "bararimwe"

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Mo&nochrome (dithered)"
msgstr "Ivangabararimwe riteguye"

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292
#, fuzzy
msgid "256 co&lor"
msgstr "Ibara: "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294
#, fuzzy
msgid "256 colo&r (dithered)"
msgstr "Ibara: ( ) "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296
#, fuzzy
msgid "24-&bit color"
msgstr "24 - Ibara: "

#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Reduce To"
msgstr "Kugabanya imyandikire"

#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82
#, fuzzy
msgid "More Image Effects (Selection)"
msgstr "ingaruka z'ishusho"

#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "More Image Effects"
msgstr "ingaruka z'ishusho"

#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96
msgid "&Effect:"
msgstr "&Imyitwarire:"

#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Reduce Colors"
msgstr "Amabara nyakuri"

#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Soften & Sharpen"
msgstr "Isangira rya Kure"

#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Low Screen Depth"
msgstr "Guhuza na Muragaza"

#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Image Contains Translucency"
msgstr "Name=Ukujyakwijima"

#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Spraycan"
msgstr "Gutandukanya"

#: tools/kptoolairspray.cpp:62
msgid "Sprays graffiti"
msgstr ""

#: tools/kptoolairspray.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Click or drag to spray graffiti."
msgstr "Cyangwa Kurura Kuri . "

#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114
#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878
#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517
#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103
#, fuzzy
msgid "Let go of all the mouse buttons."
msgstr "Gyayo Bya Byose i Imbeba Utubuto . "

#: tools/kptoolautocrop.cpp:314
#, fuzzy
msgid ""
"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be "
"located."
msgstr "Gukuraho i By'imbere Impera: Nka OYA . "

#: tools/kptoolautocrop.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Cannot Remove Internal Border"
msgstr "Ntibishoboka Gukuramo Porogaramu"

#: tools/kptoolautocrop.cpp:322
#, fuzzy
msgid ""
"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be "
"located."
msgstr "mu buryo bwikora: Gukataho i Ishusho Nka Impera: OYA . "

#: tools/kptoolautocrop.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Cannot Autocrop"
msgstr "Umwanditsi wa aRts"

#: tools/kptoolautocrop.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Remove Internal B&order"
msgstr "~ Gukuraho umubarendanga"

#: tools/kptoolautocrop.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Border"
msgstr "~ Gukuraho umubarendanga"

#: tools/kptoolautocrop.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Autocr&op"
msgstr "Kwinyereza"

#: tools/kptoolautocrop.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Autocrop"
msgstr "Kwinyereza"

#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203
msgid "Brush"
msgstr "Uburoso"

#: tools/kptoolbrush.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "ikoresha Bya Imisusire-shusho na Ingano "

#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Color Picker"
msgstr "Igaragazambere ry'Ibara"

#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Lets you select a color from the image"
msgstr "Guhitamo A Ibara: Kuva: i Ishusho "

#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Click to select a color."
msgstr "Kuri Guhitamo A Ibara: . "

#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209
#: tools/kptoolpen.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Color Eraser"
msgstr "Umurongo w'Amabara"

#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color"
msgstr "pigiseli Bya i Mbugambanza: Ibara: Na: i Mbuganyuma Ibara: "

#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Reduce to Grayscale"
msgstr "Kuri "

#: tools/kptoolcrop.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Set as Image"
msgstr "Nka "

#: tools/kptoolcurve.cpp:36
msgid "Curve"
msgstr "Agaheto"

#: tools/kptoolcurve.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Draws curves"
msgstr "Imirongo Ihese "

#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581
msgid "Ellipse"
msgstr "Ishushogi"

#: tools/kptoolellipse.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Draws ellipses and circles"
msgstr "Amashushogi na Inziga "

#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Selection (Elliptical)"
msgstr "Urutonde rw'itoranya"

#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Makes an elliptical or circular selection"
msgstr "Cyangwa Cy'uruziga Ihitamo "

#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Eraser"
msgstr "Lazeri"

#: tools/kptooleraser.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Lets you rub out mistakes"
msgstr "Inyuma "

#: tools/kptoolflip.cpp:72
msgid "Flip"
msgstr "Guhindukiza"

#: tools/kptoolflip.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally and vertically"
msgstr "Mu buryo Butambitse na Mu buryo buhagaze "

#: tools/kptoolflip.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Guhindukiza intambike"

#: tools/kptoolflip.cpp:79
msgid "Flip vertically"
msgstr "Guhindukiza impagarike"

#: tools/kptoolflip.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Flip Selection"
msgstr "Ihitamo rya dosiye"

#: tools/kptoolflip.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Flip Image"
msgstr "Ishusho ya mbere"

#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269
msgid "Direction"
msgstr "Icyerekezo"

#: tools/kptoolflip.cpp:168
#, fuzzy
msgid "&Vertical (upside-down)"
msgstr "( - Hasi ) "

#: tools/kptoolflip.cpp:169
#, fuzzy
msgid "&Horizontal"
msgstr "Gitambitse"

#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Flood Fill"
msgstr "Nta Kuzuza"

#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Fills regions in the image"
msgstr "in i Ishusho "

#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Click to fill a region."
msgstr "Kuri Kuzuza A Akarere . "

#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Selection (Free-Form)"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Makes a free-form selection"
msgstr "A Kigenga - Ifishi %S: Ihitamo "

#: tools/kptoolline.cpp:36
msgid "Line"
msgstr "Umurongo"

#: tools/kptoolline.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Draws lines"
msgstr "Imirongo "

#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200
msgid "Pen"
msgstr "ikaramu"

#: tools/kptoolpen.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Draws dots and freehand strokes"
msgstr "Utudomo na "

#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes."
msgstr "Kuri Gushushanya Utudomo Cyangwa Kurura Kuri Gushushanya . "

#: tools/kptoolpen.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Click or drag to erase."
msgstr "Cyangwa Kurura Kuri . "

#: tools/kptoolpen.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color."
msgstr "Cyangwa Kurura Kuri pigiseli Bya i Mbugambanza: Ibara: . "

#: tools/kptoolpen.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Custom Pen or Brush"
msgstr "Kunozaidosiyeya Cyangwa "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
msgid "Polygon"
msgstr "Ikinyampande"

#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Draws polygons"
msgstr "Ibinyampande "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Drag to draw."
msgstr "Kuri Gushushanya . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Drag to draw the first line."
msgstr "Kuri Gushushanya i Itangira Umurongo: . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Drag out the start and end points."
msgstr "Inyuma i Tangira &vendorShortName; na Impera Utudomo . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Left drag another line or right click to finish."
msgstr "Kurura Umurongo: Cyangwa Iburyo: Kanda Kuri Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Right drag another line or left click to finish."
msgstr "Kurura Umurongo: Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
msgstr ""
"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda "
"Kuri Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
msgstr ""
"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda "
"Kuri Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
msgstr ""
"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda Kuri "
"Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
msgstr ""
"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda "
"Kuri Kurangiza . "

#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Connected Lines"
msgstr "imirongo y'Ihuza"

#: tools/kptoolpolyline.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Draws connected lines"
msgstr "Imirongo "

#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727
msgid "Dimensions"
msgstr "Ingero"

#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Original:"
msgstr "Umwimerere"

#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219
#, fuzzy
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2 "

#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"

#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Urukiramende"

#: tools/kptoolrectangle.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Draws rectangles and squares"
msgstr "Urukiramende na kare "

#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "Urukiramende rwiburungushuye"

#: tools/kptoolrectselection.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Selection (Rectangular)"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolrectselection.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Makes a rectangular selection"
msgstr "A Cy'urukiramende Ihitamo "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029
#, fuzzy
msgid "Text: Resize Box"
msgstr "Ingano y'umwandiko"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Selection: Scale"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030
#, fuzzy
msgid "Selection: Smooth Scale"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:133
msgid "Resize"
msgstr "Kuringaniza"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:135
msgid "Scale"
msgstr "Gupima"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Smooth Scale"
msgstr "Gushyiraho Bipimye"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Resize / Scale"
msgstr "Gutangiza bushya Urwego"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Ac&t on:"
msgstr "ku : "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Entire Image"
msgstr "Ipaji yose"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:579
msgid "Text Box"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:645
msgid "Operation"
msgstr "Igikorwa"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><ul><li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by "
"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
"li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
msgstr ""
"<qt> <ul> <li> <b> </b> : Ingano: Bya i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ku Kurema "
"Gishya Ubuso Kuri i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: ( Byuzuye in Na: i Mbuganyuma "
"Ibara: ) Cyangwa ku Ku i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: . </li> <li> <b> </b> : "
"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyagutse ku pigiseli Cyangwa ku pigiseli . </li> "
"<li> <b> </b> : ni i Nka <i> </i> pigiseli Kuri A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . "
"</li> </ul> </qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:669
msgid "&Resize"
msgstr "Kuringaniza"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:674
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Gupima"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:679
#, fuzzy
msgid "S&mooth Scale"
msgstr "Gushyiraho Bipimye"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:729
msgid "Width:"
msgstr "Ubugari:"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:731
msgid "Height:"
msgstr "Ubuhagarike:"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745
#: tools/kptoolresizescale.cpp:754
msgid "x"
msgstr "x"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:743
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "Gishya..."

#: tools/kptoolresizescale.cpp:748
#, fuzzy
msgid "&Percent:"
msgstr "ku ijana"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759
#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81
#, c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Keep &aspect ratio"
msgstr "Kugumana umugabane"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of "
"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure you want to resize the text box?</p></"
"qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Umwandiko Agasanduku Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya "
"Ububiko . Sisitemu na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri "
"Ihindurangero %O i Umwandiko Agasanduku ? </p> </qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Resize Text Box?"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "R&esize Text Box"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
"problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? "
"</p> </qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
"problems.</p><p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ishusho ? </p> </"
"qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Scale Image?"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Scal&e Image"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure you want to scale the selection?</p></"
"qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ihitamo ? </p> </"
"qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Scale Selection?"
msgstr "Itoranya ry'imbonerahamwe"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170
#, fuzzy
msgid "Scal&e Selection"
msgstr "Itoranya ry'imbonerahamwe"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of "
"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</"
"p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i "
"Ishusho ? </p> </qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
#, fuzzy
msgid "Smooth Scale Image?"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Smooth Scal&e Image"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
"</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i "
"Ihitamo ? </p> </qt> "

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
#, fuzzy
msgid "Smooth Scale Selection?"
msgstr "Ihitamo ry'ikimenyetso"

#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Smooth Scal&e Selection"
msgstr "Ihitamo ry'ikimenyetso"

#: tools/kptoolrotate.cpp:75
msgid "Rotate"
msgstr "Kuzengurutsa"

#: tools/kptoolrotate.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Rotate Selection"
msgstr "Komeka itoranya"

#: tools/kptoolrotate.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Rotate Image"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolrotate.cpp:240
#, fuzzy
msgid "After Rotate:"
msgstr "nyuma yo guhuza n'igihe"

#: tools/kptoolrotate.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Cou&nterclockwise"
msgstr "Imbusane n'icyerekezo cy'isaha"

#: tools/kptoolrotate.cpp:281
#, fuzzy
msgid "C&lockwise"
msgstr "Mu cyerekezo cy'isaha"

#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"

#: tools/kptoolrotate.cpp:316
#, fuzzy
msgid "90 &degrees"
msgstr "dogere 90"

#: tools/kptoolrotate.cpp:317
#, fuzzy
msgid "180 d&egrees"
msgstr "dogere 180"

#: tools/kptoolrotate.cpp:318
#, fuzzy
msgid "270 de&grees"
msgstr "dogere 270"

#: tools/kptoolrotate.cpp:320
#, fuzzy
msgid "C&ustom:"
msgstr "Guhanga..."

#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 tools/kptoolskew.cpp:278
msgid "degrees"
msgstr "ibigero"

#: tools/kptoolrotate.cpp:457
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ihitamo ? </"
"p> </qt> "

#: tools/kptoolrotate.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Rotate Selection?"
msgstr "Komeka itoranya"

#: tools/kptoolrotate.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Rotat&e Selection"
msgstr "Komeka itoranya"

#: tools/kptoolrotate.cpp:472
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
"problems.</p><p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ishusho ? </"
"p> </qt> "

#: tools/kptoolrotate.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Rotate Image?"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolrotate.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Rotat&e Image"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
msgstr "Urukiramende na kare Na: Biburungushuye "

#: tools/kptoolselection.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Left drag to resize text box."
msgstr "Kurura Kuri Ihindurangero %O Umwandiko Agasanduku . "

#: tools/kptoolselection.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Left drag to scale selection."
msgstr "Kurura Kuri Gupima Ihitamo . "

#: tools/kptoolselection.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Left click to change cursor position."
msgstr "Kanda Kuri Guhindura... indanga Ibirindiro: . "

#: tools/kptoolselection.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Left drag to move text box."
msgstr "Kurura Kuri Himura Umwandiko Agasanduku . "

#: tools/kptoolselection.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Left drag to move selection."
msgstr "Kurura Kuri Himura Ihitamo . "

#: tools/kptoolselection.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Left drag to create text box."
msgstr "Kurura Kuri Kurema Umwandiko Agasanduku . "

#: tools/kptoolselection.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Left drag to create selection."
msgstr "Kurura Kuri Kurema Ihitamo . "

#: tools/kptoolselection.cpp:1133
#, fuzzy
msgid "%1: Smear"
msgstr "Isana rya %1"

#: tools/kptoolselection.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Text: Move Box"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: tools/kptoolselection.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Selection: Move"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"

#: tools/kptoolselection.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Selection: Transparency"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolselection.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Selection: Opaque"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolselection.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Selection: Transparent"
msgstr "Ubuso bw'ihitamo"

#: tools/kptoolselection.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "Selection: Transparency Color"
msgstr "Ibonerana mikoranire rya %O"

#: tools/kptoolselection.cpp:1450
msgid "Selection: Transparency Color Similarity"
msgstr ""

#: tools/kptoolskew.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Skew"
msgstr "SKEW"

#: tools/kptoolskew.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Skew Selection"
msgstr "Gerageza Intoranya"

#: tools/kptoolskew.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Skew Image"
msgstr "ishusho nshya"

#: tools/kptoolskew.cpp:226
#, fuzzy
msgid "After Skew:"
msgstr "Nyuma y'umwandiko"

#: tools/kptoolskew.cpp:262
#, fuzzy
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Utambitse:"

#: tools/kptoolskew.cpp:273
msgid "&Vertical:"
msgstr "Uhagaritse:"

#: tools/kptoolskew.cpp:406
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
"resource problems.</p><p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ihitamo ? </p> </qt> "

#: tools/kptoolskew.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Skew Selection?"
msgstr "Gerageza Intoranya"

#: tools/kptoolskew.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Sk&ew Selection"
msgstr "Gerageza Intoranya"

#: tools/kptoolskew.cpp:421
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
"problems.</p><p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo  Bya Ububiko . Sisitemu "
"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ishusho ? </p> </qt> "

#: tools/kptoolskew.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Skew Image?"
msgstr "ishusho nshya"

#: tools/kptoolskew.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Sk&ew Image"
msgstr "Bika Ishusho"

#: tools/kptooltext.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Writes text"
msgstr "Umwandiko "

#: tools/kptooltext.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Text: New Line"
msgstr "Undi Murongo"

#: tools/kptooltext.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Text: Backspace"
msgstr "Gusiba usubira inyuma"

#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Text: Delete"
msgstr "Gusiba Imbonerahamwe"

#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Text: Write"
msgstr "Umwandiko:"

#: tools/kptooltext.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Text: Opaque Background"
msgstr "Inyandiko n'imbuganyuma"

#: tools/kptooltext.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Text: Transparent Background"
msgstr "Imbuganyuma Ibonerana, yijimye"

#: tools/kptooltext.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Text: Swap Colors"
msgstr "Ibara y'inyandiko"

#: tools/kptooltext.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Text: Foreground Color"
msgstr "Ibara ry'mbugambere"

#: tools/kptooltext.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Text: Background Color"
msgstr "Ibara ry'imbuganyuma y'umwandiko:"

#: tools/kptooltext.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Text: Font"
msgstr "Imiterere y'umwandiko"

#: tools/kptooltext.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Text: Font Size"
msgstr "Izina ry'imyandikire y'umwandiko "

#: tools/kptooltext.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Text: Bold"
msgstr "Akazu k'inyandiko"

#: tools/kptooltext.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Text: Italic"
msgstr "Bitari Mumukono"

#: tools/kptooltext.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Text: Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"

#: tools/kptooltext.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Text: Strike Through"
msgstr "Gucamo umurongo"

#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
msgstr "Igaragazaryihuse ririmo"

#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66
#, fuzzy
msgid "%1% - Thumbnail"
msgstr "Igaragazaryihuse"

#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p><p>To configure it, double click "
"on the cube.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri "
"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri "
"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> <p> Kugena Imiterere , "
"MAHARAKUBIRI Kanda ku i Kibe . </p> </qt> "

#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri "
"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri "
"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> </qt> "

#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Color Similarity"
msgstr "ColorSmart"

#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76
msgid "RGB Color Cube Distance"
msgstr ""

#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82
msgid "Exact Match"
msgstr "Kujyana Nyabyo"

#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762
#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45
msgid "Transparent"
msgstr "Bibonerana"

#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915
msgid "Color similarity: %1%"
msgstr ""

#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917
#, fuzzy
msgid "Color similarity: Exact"
msgstr "Umwandiko wa ColorSmart "

#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135
#, fuzzy
msgid "1x1"
msgstr "11"

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143
msgid "Circle"
msgstr "Uruziga"

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146
msgid "Square"
msgstr "kare"

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Slash"
msgstr "AKARONGOKABERAMYE"

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Backslash"
msgstr "Gusiba usubira inyuma"

#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161
#, fuzzy
msgid "%1x%2 %3"
msgstr "%1x%2%3"

#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115
msgid "No Fill"
msgstr "Nta Kuzuza"

#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Fill with Background Color"
msgstr "Na: "

#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr "Na: "

#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43
msgid "Opaque"
msgstr "Kijimye"

#: kolourpaintui.rc:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"

#: kolourpaintui.rc:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "Isubiranyuma: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "Umutuku"

#, fuzzy
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Isubiranyuma: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Isubiramo: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Kwohereza hanze..."

#, fuzzy
#~ msgid "&Reload"
#~ msgstr "Kongera gutangiza"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Izina ry'imyandikire y'umwandiko "

#, fuzzy
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "Bitari Mumukono"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Hanagura"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Support / Feedback:\n"
#~ "kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\n"
#~ msgstr ""
#~ "/: \n"
#~ "- Gushigikira @ Intonde . . "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For support, or to report bugs and feature requests, please email\n"
#~ "<kolourpaint-support@lists.sourceforge.net> - the free and friendly\n"
#~ "KolourPaint support service.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , < - Gushigikira @ "
#~ "Intonde . . net > - i Kigenga na Gushigikira Serivisi . \n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<qt>For support, or to report bugs and feature requests, please "
#~ "email<br><a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net"
#~ "\">kolourpaint-support@lists.sourceforge.net</a> - the free and "
#~ "friendly<br>KolourPaint support service.<br><br></qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt> Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , Imeli <br> <a "
#~ "href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\"> - Gushigikira "
#~ "@ Intonde . . net </a> - i Kigenga na <br> Gushigikira Serivisi . <br> "
#~ "<br> </qt> "