summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konnector_kabc.po
blob: 00224d0aa324315af3594955a507f0250ba2cac5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# translation of konnector_tdeabc to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the konnector_tdeabc package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_tdeabc 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: tdeabckonnector.cpp:74
msgid "Address Book"
msgstr "Agatabo k'Aderesi"

#: tdeabckonnector.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Address Book Konnector"
msgstr "agatabo k'indanganturo karafunguye/karafunze"

#: tdeabckonnectorconfig.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Select the address book you want to sync with."
msgstr "i Aderesi: Igitabo Kuri Na: . "