summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook
blob: 697c49403486d2d8d9c42cbb231e8e81bbddf3ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">

<sect1 id="babel">
<sect1info>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>lauri@kde.org</email
></address
></affiliation
> </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-09-02</date>
<releaseinfo
>3.10.00</releaseinfo
> <!-- Used KDE version -->

<abstract>
<para
>Modul &konqueror; Babel umožňuje rýchly prístup k prekladateľskej službe Babelfish.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeaddons</keyword>
<keyword
>konqueror</keyword>
<keyword
>moduly</keyword>
<keyword
>babelfish</keyword>
<keyword
>preklad</keyword>
</keywordset>
</sect1info>

<title
>Modul &konqueror; Babel</title>

<sect2>
<title
>Použitie modulu Babelfish</title>

<para
>Babelfish je služba automatického prekladu poskytovaná serverom <ulink url="http://babel.altavista.com/"
>AltaVista</ulink
>.</para>

<para
>Modul umožňuje automatický preklad webových stránok z rôznych jazykov do iných.</para>

<para
>Jednoducho kliknite na <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cr16-action-babelfish.png" format="PNG" width="16"/></imageobject
></inlinemediaobject
> a vyberte zo zoznamu jazyk, z ktorého chcete prekladať, a jazyk, do ktorého chcete prekladať.</para>

<para
>Ak máte vybranú časť textu stránky, preložená bude iba táto časť a nie celé &URL;.</para>

<para
>Nie všetky jazyky sú podporované službou Babelfish.</para>

<important
> <para
>Automatický preklad nie je dokonalý! Babelfish prinajlepšom poskytuje približný preklad a v najhoršom prípade veľmi zábavný text. Nepoužívajte ho ako vierohodný zdroj bez otverenia, že je preklad naozaj správny.</para
> </important>

<note
> <para
>Prekladať môžete iba webové stránky dostupné cez WWW. Ak chcete preložiť iný text, navštívte stránku ručne a tam vložte text, ktorý chcete preložiť.</para
> </note>

</sect2>

<sect2>
<title
>Autori</title>

<para
>Modul Babelfish je copyright (C) 2001 Kurt Granroth <email
>granroth@kde.org</email
></para>

<para
>Copyright dokumentácie 2002 Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
></para>

<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>

</sect2>
</sect1>
</article>