summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
blob: 1a9a54e2ba8e1d8b2b8613175f2501eba05f78fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&atlantik;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuál pre &atlantik;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Rob</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Kaper</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cap@capsi.com</email
></address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->

<date
>2002-04-07</date>
<releaseinfo
>0.00.01</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
> &atlantik; je klient &kde; pre hry typu <trademark class="registered"
>Monopoly</trademark
> v sieti <command
>monopd</command
>. </para>

</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>Atlantik</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>

<para
> Cieľom hry &atlantik; je získať pôdu v dôležitých mestách severnej Ameriky a Európy. Všetky režimy hry používajú server monopd navrhnutý pre &atlantik;. Jeden z režimov pripomína obľúbenú stolnú hru <trademark class="registered"
>Monopoly</trademark
>.</para>

</chapter>

<chapter id="connecting">
<title
>Pripojenie k serveru</title>

<para
>&atlantik; nie je úplný, ak nie je pripojený ku serveru hry. Ak máte pripojenie na Internet, &atlantik; automaticky zistí zoznam dostupných serverov, z ktorých si môžete vybrať.</para>

<para
>Môžete sa pripojiť aj k lokálnemu serveru. Použite na to parameter príkazového riadku pre pripojenie k zadanému serveru:</para>

<screen>
<userinput
><command
>atlantik</command
> <option
>-host</option
> <replaceable
>hostitel.domena.net</replaceable
> <option
>-port</option
> <replaceable
>1234</replaceable
></userinput>
</screen>

<para
>Budete potrebovať nainštalovaný a bežiaci server <ulink url="http://unixcode.org/monopd/download.html"
>monopd</ulink
>.</para>

<para
>Ak máte problémy s pripojením sa k serveru, možno vám pomôže niektorá z týchto rád:</para>

<itemizedlist
> <listitem
> <para
>Skúste iný server. Zoznam verejných serverov sa aktualizuje každé tri minúty a možno už server, ktorý chcete používať, nie je k dispozícii.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Skontrolujte nastavenie svojho firewallu. Možno máte obmedzený prístup k Internetu, takže sa nemôžete pripojiť k serveru. Musíte povoliť odchádzajúce spojenia na port 1234 a aj odpovede pre toto spojenie, alebo kontaktujte správcu vášho systému.</para
> </listitem
> </itemizedlist>

</chapter>

<chapter id="reporting-bugs">
<title
>Posielanie správ o chybách</title>

<para
>Ak si myslíte, že ste našli chybu v &atlantik;, prosím, dajte nám vedieť. Vývojári často nájdu chyby sami, ale môže sa stať, že narazíte na problém, o ktorom nikto nevie. Bez jeho ohlásenia sa môže stať, že nebude nikdy opravený.</para>

<para
>Ak sa chyba týka hry samotnej, napríklad implementácie pravidiel alebo chovania počas hrania, chyba môže byť v <ulink url="http://unixcode.org/monopd/"
>serveri monopd</ulink
>. Chyby hry sú obvykle menej zrejmé než pády a chyby klienta, pretože závisia na veľkom množstve podmienok, ktoré sa v hre vyskytujú. Prosím, uveďte detaily vo vašej správe, napríklad, či sa chyba vyskytuje iba ak sú hráči vo väzení alebo ak sú v hre pôžičky.</para>

<para
>Najlepší spôsob oznámenia chýb je pomocou <ulink url="http://bugs.kde.org/"
>Sprievodcu pre posielanie chýb &kde;</ulink
>. Vyberte položku menu <menuchoice
><guimenu
>Pomocník</guimenu
> <guimenuitem
>Poslať správu o chybe</guimenuitem
></menuchoice
>. Zobrazí sa sprievodca s nastavenou verziou Atlantik, ktorú práve používate. Všetky chyby môžete označiť, že patria do <userinput
>Atlantik</userinput
>, vývojári už zistia, či sa jedná o chybu serveru alebo nie.</para>

</chapter>

<chapter id="download">
<title
>Stiahnutie</title>

<para
> &atlantik; je možné získať z <ulink url="http://unixcode.org/atlantik/"
>http://unixcode.org/atlantik/</ulink
> a monopd nájdete na <ulink url="http://unixcode.org/monopd/"
>http://unixcode.org/monopd/</ulink
>.</para>

<para
> Najnovšiu verziu ale nájdete v <acronym
>CVS</acronym
>. &atlantik; používa <acronym
>CVS</acronym
> &kde; v module tdegames. Návod na to, ako stiahnuť moduly &kde; z <acronym
>CVS</acronym
> nájdete na <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
>http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
>. &atlantik; je súčasťou balíka tdegames od &kde; 3.1.</para>

<para
> Ďalšie informácie o <application
>monopd</application
> <acronym
>CVS</acronym
> nájdete na stránkach <application
>monopd</application
> na <ulink url="http://sourceforge.net/projects/monopd/"
>http://sourceforge.net/projects/monopd/</ulink
>.</para>


&underFDL;
&underGPL;

</chapter>

&documentation.index; 
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->