summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdegames/lskat/index.docbook
blob: aa2979b7090ce53fa90a30dadbde04e54b3d04dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&lskat;"
> 
  <!ENTITY package "tdegames"
> 
  <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Poručík Skat</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Heni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>martin@heni-online.de</email
></address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Mike</firstname
><surname
>McBride</surname>
<contrib
>Recenzent</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></address
></affiliation>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>

</authorgroup>

<date
>2001-02-03</date>
<releaseinfo
>0.09.01</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Táto dokumentáciu popisuje &lskat; verziu 0.9.1</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>hra</keyword>
<keyword
>kartová hra</keyword>
<keyword
>skat</keyword>
<keyword
>poručík</keyword>
<keyword
>lskat</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="overview">
<title
>Prehľad</title>

<para
> Poručík skat (z nemeckého <foreignphrase lang="de"
>Offiziersskat</foreignphrase
>) je kartová hra pre dvoch hráčov. Podobá sa pravidlám hry <firstterm
>Skat</firstterm
>, ale iba pre dvoch hráčov a má zjednodušené pravidlá. </para>

<para
> Každý hráč má pred sebou balíček kariet, polovicu odkrytú a polovicu skrytú. Obaja hráči sa snažia získať viac ako 60 bodov z celkových 120 možných. Po 16 ťahoch sú odohrané všetky karty a hra končí. </para>

</chapter>

<chapter id="rules">
<title
>Pravidlá</title>

<para
> Hra má náhodne vybraný trumf. Je zobrazený ako malý symbol v pravom hornom rohu poľa so skóre. Všetci štyria dolníci sa počítajú ako trumfy a <emphasis
>nepatria</emphasis
> k svojim farbám. Takže ak je trumf <emphasis
>srdce</emphasis
>, všetkých sedem srdcí a 4 dolníci sú trumfy. Takže ich je dohromady 11. </para>

<note
> <para
> Krížový dolník sa nepočíta ako <emphasis
>kríže</emphasis
>, ale ako trumf. </para
> </note>

<para
> Špeciálny trumf je <firstterm
>Grand</firstterm
>. V tejto hre nie je trumf žiadna farba, ale iba dolníci. Takáto hra je označená hlavou dolníka. </para>

<para
> Každý hráč má 16 kariet. 8 z nich zakrytých, 8 odokrytých. Začínajúci hráč môže vyniesť ľubovoľnú odokrytú kartu. </para>

<para
> Druhý hráč má tieto možnosti: </para>

<orderedlist
> <listitem
><para
> Ak má druhý hráč v odokrytých kartách rovnakú farbu, musí ju vyniesť. Berie hráč, ktorý vyniesol vyššiu kartu (pozrite si tabuľku dole). </para
></listitem
> <listitem
><para
> Ak druhý hráč v odokrytých kartách farbu nemá, môže vyniesť nejakú inú kartu. Ak je to trumf, druhý hráč berie. Inak obe karty vyhráva prvý hráč. </para
></listitem
> </orderedlist>

<para
> Ak je pod vynesenou kartou ešte zakrytá karta, odokryje sa a môže sa s ňou hrať. </para>

<para
> Hráč, ktorý vyhral karty, ťahá. </para>

<para
> Sekvencia kariet (od najvyššej po najnižšiu - platí pre každý <emphasis
>trumf</emphasis
>):</para>
<simplelist type="inline"
> <member
>Krížový dolník</member
> <member
>Zelený dolník</member
> <member
>Srdcový dolník</member
> <member
>Kárový dolník</member
> <member
>Eso</member
> <member
>Desiatka</member
> <member
>Kráľ</member
> <member
>Kráľovná</member
> <member
>Deviatka</member
> <member
>Osmička</member
> <member
>Sedmička</member
> </simplelist>

<para
> Hráč, ktorý vyhrá obe karty si ich hodnoty pridá k svojmu skóre. Hodnoty kariet sú:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
><entry
> Karta </entry
><entry
> Hodnota </entry
></row
> </thead>
<tbody
> <row
><entry
> Eso </entry
><entry
> 11 </entry
></row
> <row
><entry
> Desať </entry
><entry
> 10 </entry
></row
> <row
><entry
> Kráľ </entry
><entry
> 4 </entry
></row
> <row
><entry
> Kráľovná </entry
><entry
> 3 </entry
></row
> <row
><entry
> J-čko </entry
><entry
> 2 </entry
></row
> <row
><entry
> Deviatka </entry
><entry
> 0 </entry
></row
> <row
><entry
> Osmička </entry
><entry
> 0 </entry
></row
> <row
><entry
> Sedmička </entry
><entry
> 0 </entry
></row
> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<sect1 id="scoring">
<title
>Skóre</title>

<para
> Hru vyhrá ten, kto má viac ako 60 bodov. Ak majú obaja hráči 60 bodov, hra skončila remízou. </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
><entry
>Body</entry
><entry
>Skóre</entry
></row
> </thead>
<tbody
> <row
><entry
>60</entry
><entry
>1</entry
></row
> <row
><entry
>61..90</entry
><entry
>2</entry
></row
> <row
><entry
>91..119</entry
><entry
>3</entry
></row
> <row
><entry
>120</entry
><entry
>4</entry
></row
> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="remote-connections">
<title
>Vzdialené spojenia</title>

<para
> Hru je možné hrať aj po sieti s iným počítačom. Obaja hráči musia nastaviť, že jeden hráč je človek a druhý je vzdialený hráč. Je jedno, kto si vyberie ktorú stranu. Nie je dokonca ani dôležité, či obaja hráči vybrali rovnakého hráča. Hra sa o to postará. </para>

<para
> Jeden počítač funguje ako hrací server. Iba tento počítač môže začať sieťovú hru. Navyše posiela všetky dáta o hre druhému počítaču. Ak v sieťovom dialógu nezadáte meno, váš počítač sa stane serverom. Tento dialóg sa zobrazí, ak spustíte novú sieťovú hru. Ako klient zadajte meno hostiteľa, kde beží hrací server. Port obvykle nie je nutné meniť, ale musí to byť platné číslo portu. </para>

</chapter>

<chapter id="menus">
<title
>Menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Hra</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Nový</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> <action
>Spustí novú hru</action
>. V sieťovej hre je toto možné iba na hracom serveri. Klient sa spustí automaticky. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Koniec hry</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
> <action
>Zruší bežiacu hru.</action
> </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Vyčistiť štatistiku...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
> <action
>Vyčistí všetku pamäť hry.</action
> Táto štatistika sa obvykle ukladá po ukončení hry a zobrazuje počet odohraných a vyhraných hier pre jednotlivých hráčov. Touto položkou ju vyčistíte. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Poslať správu</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
> Ak ste pripojený k vzdialenej hre, táto možnosť dovolí <action
>poslať správu vzdialenému hráčovi.</action
> </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
></keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Koniec</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
> Ukončí program.</action
> </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Nastavenia</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Stavový riadok</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
> Zobrazí alebo skryje stavový riadok. </action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guisubmenu
>Začínajúci hráč</guisubmenu
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
> Vyberie, či začína hráč 1 (horný) alebo hráč 2 (dolný). </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guisubmenu
>Hráč 1 hrá </guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Vyberie, kto hrá za hráča 1 (horný). Môže to byť jedna z týchto možností: </para
> <para
> Lokálny hráč pomocou myši. Pre túto voľbu vyberte <guimenuitem
>Hráč</guimenuitem
>. </para
> <para
> Počítač. Pre túto voľbu vyberte <guimenuitem
>počítač</guimenuitem
>. </para
> <para
> Vzdialený hráč, ktorý je k počítaču pripojený po sieti. Pre túto voľbu vyberte <guimenuitem
>Vzdialený</guimenuitem
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guisubmenu
>Hráč 2 hrá </guisubmenu
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
> Rovnaké, ako možnosti pre hráča 1, ibaže pre hráča 2. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guisubmenu
>Úroveň</guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
> <action
>Vyberie úroveň počítača.</action
> </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Vybrať balíček kariet</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
> <action
>Umožní vybrať hornú a dolnú stranu balíčka kariet, s ktorými sa hrá.</action
> Môžete si ich vybrať v dialógu s náhľadom, kde sú všetky nainštalované balíčky pre &kde;. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Zmeniť mená...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
> <action
>Zmení mená hráčov.</action
> </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menu <guimenuitem
>Pomocník</guimenuitem
></title>


&help.menu.documentation;

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Autori a licencia</title>

<para
> &lskat; </para>
<para
> Program copyright 2000,2001 Martin Heni <email
>martin@heni-online.de</email
> </para>
<para
> Documentation copyright 2000,2001 Martin Heni <email
>martin@heni-online.de</email
> </para>
<para
> Dokumentáciu pre &kde; 2.0 previedol Mike McBride <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
> </para>

<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>

&underFDL;
&underGPL;

</chapter>


<appendix id="installation">
<title
>Inštalácia</title>

&install.intro.documentation;


<sect1 id="Compilation">
<title
>Preklad a inštalácia</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>
</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->