summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
blob: 4b27b00958bd3470a9ee2b1fc2351e7a8c5964d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kodo;">
 <!ENTITY package "tdetoys">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuál pre &kodo;</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Armen</firstname
> <surname
>Nakashian</surname
> <affiliation
> <address
><email
>armen@tourismo.com</email
></address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2001</year>
<holder
>Armen Nakashian</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2001-03-23</date>
<releaseinfo
>2.01.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kodo; je jednoduchý nástroj pre zmeranie, koľko ste najazdili po vašej pracovnej ploche</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOdometer</keyword>
<keyword
>odometer</keyword>
<keyword
>myš</keyword>
<keyword
>vzdialenosť</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>

<sect1 id="whats-kodo">
<title
>Čo je &kodo;?</title>

<para
> &kodo; <emphasis
>meria vzdialenosť prejdenú po pracovnej ploche</emphasis
>. Sleduje pohyb kurzoru myši a prepočítava ho na palce/stopy/míľe! Alebo na centimetre/metre/kilometre. Jeho najlepšia funkcia je tripometer (trasa) a jeho úplná zbytočnosť.</para>

<note
> <para
>Budúca verzia BUDE mať zmysel!</para
> </note>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="onscreen-operation">
<title
>Činnosť</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Bežiace &kodo;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Bežiace &kodo;</phrase
></textobject
> <caption
><para
>Okno aplikácie. Všimnite si krásu chýbajúceho titulku.</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot>

<para
> <guilabel
>Odometer</guilabel
> je celková vzdialenosť prejdená kurzorom myši od posledného nulovania odometra. <guilabel
>Tripometer</guilabel
> je vzdialenosť prejdená od: </para>

<sect1 id="menu-options">
<title
>Možnosti menu</title>

<para
> Ak ste sa dostali až sem, asi už viete, že existuje kontextové menu po stlačení pravého tlačidla myši; nad &kodo;. To obsahuje niekoľko možností. </para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Povoliť</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Prepne sledovanie vzdialenosti. To sa hodí, ak chcete podvádzať. <emphasis
>Poznámka: Vo väčšine krajín je to trestné</emphasis
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Metrické zobrazenie</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Pretože &kodo; vytvoril američan, samozrejme sa predpokladá, že chcete merať vzdialenosť v palcoch/stopách/míľach. Ak ale pochádzate z nejakej modernejšej krajiny, napr. z Európy, pomocou tejto voľby môžete zapnúť meranie v metrickej sústave. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Automatické nulovanie trasy</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Táto možnosť spôsobí, že počítadlo trasy bude vynulované pri každom spustení &kodo;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Nulovať trasu</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Nastaví tripometer na nulu. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Nulovať Odometer</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Nastaví odometer na nulu. <emphasis
>Môže to spôsobiť problémy!</emphasis
></para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>O Mousepedometa</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Zobrazí malý dialóg s informáciu, kto môže za tento program. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Pomocník</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Táto položka menu zobrazí pomocníka pre &kodo; - čiže tento dokument. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Koniec</guimenuitem
></term
> <listitem
> <para
> Ukončí &kodo; </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="how-it-works">
<title
>Ako to funguje</title>

<para
>Displeje &X-Window; sú obvykle nastavené pomocou premennej s veľkosťou obrazovky, čiže podľa skutočných rozmerov a nie počtu bodov. &kodo; používa túto hodnotu a spolu s &dpi; (body na palec) aby spočítal vzťah medzi počtom prejdených bodov a skutočnou vzdialenosťou, ktorú kurzor po obrazovke prešiel.</para>

<para
>Ale v skutočnosti je to úplne <emphasis
>nepresné!</emphasis
> &kodo; sa ani nepokúša byť presný. V skutočnosti niekto skontroloval prejdenú vzdialenosť pomocou pravítka a zistil, že nepresnosť je skoro 25&percnt;! Odpoveď autora bola <quote
>koho to zaujíma?</quote
>.</para>
</chapter>

<chapter id="license-and-credits">
<title
>Licencie a autori</title>

<para
>&kodo; copyright 1998-2001, Armen Nakashian.</para>

<para
>Coypright dokumentácie 1998 Armen Nakashian, s malými úpravami a opravami formátovania pre &kde; 2.2, Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
> </para>

&underFDL;
&underGPL;

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Inštalácia</title>

<sect1 id="how-to-obtain-kodo">
<title
>Ako získať &kodo;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Preklad a inštalácia</title>

&install.compile.documentation;

<para
>Ak narazíte na problémy, prosím, oznámte mi ich na adresu <email
>armen@tourismo.com</email
>.</para>
</sect1>

</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->