summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
blob: 6ae6d7c843896f32585f20a262442b0f5a72a618 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
# translation of tdefile_mpc.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mpc.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: tdefile_mpc.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "Autor"

#: tdefile_mpc.cpp:72
msgid "Title"
msgstr "Titulok"

#: tdefile_mpc.cpp:76
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: tdefile_mpc.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"

#: tdefile_mpc.cpp:82
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"

#: tdefile_mpc.cpp:85
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: tdefile_mpc.cpp:88
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: tdefile_mpc.cpp:91
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"

#: tdefile_mpc.cpp:94
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: tdefile_mpc.cpp:97
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: tdefile_mpc.cpp:106
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"

#: tdefile_mpc.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Kanále"

#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"

#: tdefile_mpc.cpp:114
msgid " Hz"
msgstr " Hz"

#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Priemerný bitrate"

#: tdefile_mpc.cpp:120
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"